was really happy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was really happy»

was really happyочень рада

I'm really happy the movie was sold out.
Я очень рада, что на фильм не было билетов.
It's okay, I'm really happy you came to see me.
Ничего страшного. Я очень рада, что ты пришёл со мной попрощаться.
And I'm really happy for you and your cat.
И я очень рада за тебя... и за твою кошку.
I'm really happy for you, Julie.
Я очень рада за тебя, Джули.
I'm really happy for you, nick.
Я очень рада за тебя, Ник.
Показать ещё примеры для «очень рада»...
advertisement

was really happyрада

My wife was really happy to meet you.
Жена рада знакомству. — Точно?
I'm really happy you find it very amusing that I'm going to be incredibly uncomfortable for the rest of the day.
Я рада, что тебе весело от того, что я буду мокрая целый день!
Nowhere, I guess. I'm really happy for you guys.
Я так рада за вас, ребята.
I'm really happy for you and Jess, too.
Я тоже рада за вас с Джессом. Спасибо.
I'm really happy for you.
Я Рада За Тебя.
Показать ещё примеры для «рада»...
advertisement

was really happyя правда счастлива

But I'm really happy to see that you're doing well.
Но я правда счастлива, что у тебя все хорошо.
I'm just, I'm really happy being with Ricky and staying at his apartment with John, and I've been doing that a lot lately.
Я правда счастлива быть с Рики и жить вместе с ним и Джоном, и я делаю это частенько в последнее время.
But like I told Ashley yesterday, I'm happy. I'm really happy, okay?
Но как я сказала вчера Эшли, я счастлива, я правда счастлива, ладно?
I'm really happy for you, Stuart.
Я правда счастлива за тебя, Стюарт
Because I'm really happy when I'm with George.
Потому что я правда счастлива,когда я с Джорджем.
Показать ещё примеры для «я правда счастлива»...
advertisement

was really happyя очень счастлива

Because I am really happy about us.
Потому что я очень счастлива за нас.
You know, honey, I am really happy for your sister. — Yeah?
Знаешь, дорогой, я очень счастлива за твою сестру.
but I'm really happy
но я очень счастлива.
I'm really happy for you.
Я очень счастлива за тебя.
I'm really happy that you're seeing Gina.
Я очень счастлива, что ты видишься с Джиной.
Показать ещё примеры для «я очень счастлива»...

was really happyя действительно счастлив

Now we're all here I'd just like to say that I'm really happy... that we're all together under the same roof.
Теперь мы все здесь и я просто хочу сказать, что я действительно счастлив... то, что мы все вместе под той же самой крышей.
I'm really happy with you.
Я действительно счастлив с тобой.
But I'm really happy, and I really feel like I've matured... a lot.
Но я действительно счастлив, и мне кажется, я довольно сильно... повзрослел.
I'm really happy you could make it.
Я действительно счастлив, что мы смогли ее сделать.
Okay, I'm really happy that you guys have all bonded.
Окей,я действительно счастлив,что вы ребята так тесно связаны.
Показать ещё примеры для «я действительно счастлив»...

was really happyдействительно рада

I am really happy for you about your book, you know. Thanks.
— Я действительно рада за тебя что касается твоей книги, ты знаешь.
Not that I'm not happy for her. I'm really happy for her.
Я действительно рада за нее.
I'm really happy for you.
Я действительно рада за тебя.
I'm really happy to be here with you, away from The Rock, alone, not worrying about anyone watching us.
Я действительно рада быть здесь с тобой, вдали от Рока, наедине, не беспокоиться, что кто-нибудь наблюдает за нами.
Okay, look, I'm really happy that you're back, and I hope that we...
Я действительно рада, что ты вернулась, и, надеюсь, мы...
Показать ещё примеры для «действительно рада»...

was really happyя по-настоящему счастлива

That's the only time I'm really happy:
Это единственное время, когда я по-настоящему счастлива.
I'm really happy that I spent the last 2 1/2 years with you all as part of CHAM!
Я по-настоящему счастлива, что провела последние 2,5 года со всеми вами в составе CHAM!
And I'm really happy for you and your cat.
И я по-настоящему счастлива за тебя и твою кошку.
I'm really happy, Jal.
Я по-настоящему счастлива, Джел.
You wanna know when I'm really happy?
Знаешь, когда я по-настоящему счастлива?
Показать ещё примеры для «я по-настоящему счастлива»...

was really happyхорошо

I am really happy that it was not my mistake that it is the way it is
Это хорошо, что не я виновата... что все так получилось
I'm really happy you're here
Как хорошо, что ты пришел.
I'm really happy that you came.
Как хорошо, что ты приехал.
Yeah. I'm really happy.
— Да, у меня всё хорошо.
I-— I'm really happy when I'm performing.
Мне так хорошо на сцене.
Показать ещё примеры для «хорошо»...

was really happyпо-настоящему рада

I'm really happy.
Я по-настоящему рада. Мне не хватает слов.
I'm really happy for you.
Я по-настоящему рада за тебя.
I'm really happy for you.
Я по-настоящему за тебя рада.
Your dad'll be really happy you're playing piano again.
Твой папа по-настоящему рад, что ты снова играешь на пианино.
I am really happy for you.
Я по-настоящему рада за тебя.
Показать ещё примеры для «по-настоящему рада»...

was really happyбыть счастлива

And I'm gonna be really happy at Central Jersey Applied Technical Junior College.
И я буду счастлива учиться в неполном техническом колледже центрального Нью-Джерси.
Well, I hope... that you two are really happy together.
Что ж, надеюсь... вы будете счастливы.
I don't know... be really happy.
Я не знаю... быть счастливы.
Well, I hope... that you two are really happy together.
Что ж, надеюсь... вы будете счастливы. Прости.
Yeah, I got the name for you this morning and I think you're gonna be really happy.
Да, я получила имя для тебя сегодня утром, и думаю, что ты будешь счастлив.
Показать ещё примеры для «быть счастлива»...