was overrun — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was overrun»

was overrunбыл захвачен

The lab has been overrun.
Лаборатория была захвачена.
Six months ago, the garrison at Taqba Air Base in Northern Syria was overrun.
Полгода назад, авиабаза Табга на севере Сирии была захвачена.
Our country has been overrun.
Наша страна была захвачена.
A carriage was overrun.
Повозка была захвачена
Pawnee hospital was overrun with raccoons at the time.
В то время госпиталь Пауни был захвачен енотами.
Показать ещё примеры для «был захвачен»...
advertisement

was overrunпереполнены

He says California universities are overrun by leftists.
Он говорит, что Калифорнийские университеты переполнены левыми.
Sir, all those places will be overrun by holiday travelers.
Сэр, все эти места переполнены туристами.
It was overrun.
Он был переполнен.
We have breaking news of hospitals being overrun and temporary shelters filling up, but the reality is all too clear.
У нас срочные новости о переполненных больницах и временных убежищах, но реальность слишком очевидна.
Governor, your state has been overrun by bandits.
Губернатор, ваше государство переполнено бандитами.
Показать ещё примеры для «переполнены»...
advertisement

was overrunкишит

Governor: That place is overrun.
Там все кишмя кишит.
Now Winterfell is burnt to the ground, the North is overrun with ironborn, and Bran and Rickon are gone.
Теперь Винтерфелл сожжён дотла, Север кишит железнорожденными, а Бран и Рикон мертвы.
Because your place is still being fumigated, and my loft is overrun with redheads.
Потому что твоя квартира на дезинфекции, и мой лофт кишит рыжеволосыми.
So Mystic Falls is overrun with supernatural creatures, and... vampires are real. They feed on human blood and can even control people if they want to.
Так Мистик Фоллс кишит сверхъестественными созданиями и вампиры реальны. если захотят.
they're overrun with black beetle!
и кишат черными тараканами!
Показать ещё примеры для «кишит»...