was old — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was old»

was oldстарый

What, her husband is Old Bull?
Значит, ее муж — Старый Бык?
It's old Bull.
Старый бык.
Well, Underwood's an old codger, and about ready to hang up his sword.
Ну, Андервуд — старый чудак, и он уже готов сдаться.
I'm an old friend.
Я друг, старый друг.
Well, what's the old geezer got against me?
Что этот старый придурок имеет против меня?
Показать ещё примеры для «старый»...
advertisement

was oldстарше

Bruel, I mean, is older than you...
Брюэль, я полагаю, старше тебя...
Maybe if he'd been older, he'd have conquered all of it... or maybe he'd have had the sense not to try in the first place.
Быть может, будь он старше, завоевал бы весь... А может у него хватило бы ума и не пытаться.
Oh, I don't mind you being older than what I thought... but all the rest of it.
Мне неважно, что ты старше, чем я представлял. Но и во всём остальном ты...
You were older than she? — — By one year.
— Вы были старше её?
Oh you are Sampei, I see. You're older than I thought.
— О, ты Сампэи-тян, я вижу, ты старше, чем я думала.
advertisement

was oldя уже стар

And then, I'm old.
И потом, я уже стар.
I'm old now, and
Да, уехали. Америка хороша для молодых. А я уже стар.
I am old, and I gave my word.
Я уже старый и я дал ему свое слово.
Father Fitzgibbon is getting to be an old man.
Отец Фитцгиббон уже стареет.
Even so, he's old.
Но мастер уже стар.
advertisement

was oldмы же друзья

He's an old friend of the minister's.
У него друзья в министерстве.
We're old friends.
— Мы друзья.
Jens and me, we're old friends of Hannes!
Вы иx не знаете? Это друзья Ханнеса.
And he's an old friend of this gentleman's.
Он друг этого джентльмена.
Well now listen here you know, we're old friends, you and me, and I want to go on.
Я понимаю. Но мы же друзья, и я хочу двигаться дальше.