was just starting — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was just starting»

was just startingэто только начало

— And this is just the start.
Это только начало.
This is just the start. The fight goes on!
Это только начало, продолжим борьбу!
Whatever the Decepticons are after, this is just the start.
А чего Десептиконам не обломилось, это только начало.
Cos a place together is just the start.
Потому что совместный дом это только начало.
That's just the start.
— Нет-нет, это только начало.
Показать ещё примеры для «это только начало»...
advertisement

was just startingя только начинаю

I'm just starting to believe my prayers are being answered.
Но я только начинаю верить, что мои молитвы услышаны.
I'm just starting.
Нет, я только начинаю.
But I'm just starting out.
Ведь я только начинаю.
I'm just starting to breathe.
Я только начинаю дышать
No, I'm just starting out.
Нет, я только начинаю.
Показать ещё примеры для «я только начинаю»...
advertisement

was just startingтолько начинается

The party is just starting.
Вечеринка только начинается.
The party's just starting.
Вечеринка только начинается.
The party's just starting!
— Что случилось? Вечеринка только начинается.
Summer's just starting.
Лето только начинается.
She's just starting out in life.
Ее жизнь только начинается.
Показать ещё примеры для «только начинается»...
advertisement

was just startingдавай начнём

Let's just start slow.
Давай начнем медленно.
Okay, let's just start.
Ладно, давай начнем.
Let's just start.
Давай начнем.
Well, I'm not a master, but let's just start at zero.
Ну, я не мастер, но давайте начнем с нуля. Уровень ноль. Нет.
Okay, look, let's just start by playing something simple.
Хорошо, давайте начнем с чего-нибудь простенького.
Показать ещё примеры для «давай начнём»...

was just startingтолько началась

The party's just starting.
Веселье только началось.
Today's just starting.
Сегодня только началось. О, милая.
This trial is just starting, not ending.
Вам хотят внушить, что судебный процесс уже закончен, тогда как он только начался!
20 sheep, lambing's just started.
20 овец, окот только начался.
Winter's just started.
— Зима только началась.
Показать ещё примеры для «только началась»...

was just startingдавай просто начнём

Let's just start this life, shall we, Anwar?
Давай просто начнем эту жизнь, Анвар?
Let's just start a new life.
Давай просто начнем новую жизнь.
let's just start the interviewing.
Давай просто начнем интервью.
If I'm not gonna star in this cartoon, let's just start the movie.
Если я не буду звездой этого мультика, давайте просто начнем фильм.
Let's just start the treatment.
Давайте просто начнём лечение.