давай просто начнём — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «давай просто начнём»

давай просто начнёмlet's just start

Если я не буду звездой этого мультика, давайте просто начнем фильм.
If I'm not gonna star in this cartoon, let's just start the movie.
Давайте просто начнём лечение.
Let's just start the treatment.
Давай просто начнем эту жизнь, Анвар?
Let's just start this life, shall we, Anwar?
Давай просто начнем новую жизнь.
Let's just start a new life.
Давай просто начнем интервью.
let's just start the interviewing.
Показать ещё примеры для «let's just start»...

давай просто начнёмlet's just get

Давай просто начнем редактировать сразу после уроков.
Let's just get back into editing as soon as you're out of class.
Очень много подозреваемых, так что давай просто начнем.
That's a lot of potential suspects to narrow down, so let's just get on with it.
Давай просто начнем, а?
Let's, uh, let's just get into this, huh?
И я скажу вам, давайте просто... давайте просто начнем.
And I'll tell you what, let's just— Let's just get this under way.
Давайте просто начнем уже.
Let's just get on with it.

давай просто начнёмlet's just do it

Давайте просто начнем съемку.
So let's just do this video shoot.
Давайте просто начнём.
Let's just do this.
Давай просто начнем все сначала.
let's just slow down, start again.
Давай просто начнём, вместо того, чтобы спорить.
--Let's just do this before we think about it too much.
Нет, давайте просто начнем.
No, let's just do it.