was here tonight — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was here tonight»

was here tonightсегодня здесь

— But Mr Popescu is here tonight. — The Romanian?
Но сегодня здесь мистер Попэску.
— That chesterfield's wife is a chinchilla, but he's here tonight with a mink.
— Да. — У его жены шиншилла, но сегодня здесь норка.
Hessler was here tonight.
Хесслер был здесь сегодня.
It's because I understood it that I'm here tonight.
И я здесь сегодня потому, что я это понял.
advertisement

was here tonightсегодня не будет

But after what happened to you on the road I knew they'd be here tonight.
Но после того, что произошло с вами на дороге, я знала, что они будут сегодня.
Where were you tonight around 11:00?
Где ты был сегодня в 11:00?
Well, how shall we play 'em tonight, right or wrong?
Как мы будем сегодня играть, по правилам или нет?
Oh, Mamie, you won't be here tonight when I come back to get my things and I want to give you a little remembrance I made for you — and to thank you for everything.
Ой, Мэми, тебя сегодня не будет, когда я зайду за вещами, и я хочу дать тебе кое-что на память и поблагодарить за все.
advertisement

was here tonightты был сегодня вечером

Where were you tonight?
Где ты был сегодня вечером?
Where were you tonight, Jimbo?
Где ты был сегодня вечером, Джимбо?
Now, what is it tonight?
Что у нас сегодня вечером?
advertisement

was here tonightбудет здесь сегодня вечером

He'll be here tonight for the ball. He'll go as a real cowboy with chaps and spurs and everything. And cupidon is going as— cupidon is...
Он будет здесь сегодня вечером на балу он придет, как настоящий ковбой в шляпе, со шпорами и всем прочим и Купидон придет как...
They say General Gomez will be here tonight, he'll put them in their place.
Говорят генерал Гомес будет здесь сегодня вечером, он поместит их в нужное место.

was here tonightбыл здесь вечером

He was here tonight.
Он был здесь вечером.
─ Because he was here tonight.
— Потому что он был здесь вечером.

was here tonight — другие примеры

I don't think the groom will be here tonight.
Не думаю, что жених сегодня появится.
She was terribly sorry she couldn't be here tonight. She didn't weather the boat trip well.
Она извинялась, что не придёт — плохо перенесла плавание.
His soul will still be here tonight.
Сегодня ночью его душа еще будет здесь.
We are here tonight to rid the country of a tyrant.
Мы собрались здесь сегодня, чтобы освободить страну от тирана.
Well, all I can say is, it's a great pleasure to be here tonight and to find out what you mugs...
Ну, все, что я могу сказать, это, что очень приятно быть здесь сегодня вечером и уяснить, что вы...
Показать ещё примеры...