was found guilty — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was found guilty»

was found guiltyпризнаны виновным

You have been found guilty of the charges brought against you.
Вы признаны виновным по обвинениям, выдвинутым против вас.
Do you find the prisoner, Richard lan Blaney, guilty or not guilty of the murder of Brenda (Fades Out) lan Blaney, you have been found guilty of a terrible crime.
Виновен ли подсудимый Ричард Иэн Блэйни... в убийстве Бренды Маргарет Блэйни... Ричард Блэйни, вы признаны виновным в умышленном убийстве.
Nathan Lee Morgan you have been found guilty of unlawful trespass.. ...and robbery.
Натан Ли Морган, вы признаны виновным в незаконном проникновении... и краже.
You have been found guilty on all charges.
Вы признаны виновным по всем пунктам обвинения.
Well, you were found guilty. No further questions.
Вы признаны виновным, разговор окончен.
Показать ещё примеры для «признаны виновным»...
advertisement

was found guiltyпризнают виновным

You cannot, will not execute a man, a king, before he is found guilty!
Вы не можете и не должны казнить человека, короля, пока его не признают виновным.
— If he is found guilty.
— Если его признают виновным.
You will be found guilty, john, and you will spend the rest of your life in prison.
Тебя признают виновным, и ты проведешь остаток своих дней в тюрьме.
The warrants will be exercised if Hamer is found guilty.
Аресты начнутся, если Хеймера признАют виновным.
And if the defendant is found guilty... we will move immediately to determine the sentence.
И если подсудимого признают виновным... мы немедленно перейдем к определению меры приговора.
Показать ещё примеры для «признают виновным»...
advertisement

was found guiltyвиновным

The student Armand de Foix has been found guilty for the death of the Spanish ambassador, Don Diego, and is sentenced to death. Your Majesty, she is already here!
Признать студента Армана де Фуа виновным в убийстве испанского посла дона Диего и приговорить к смертной казни.
The student Armand de Foix has been found guilty of the death of the Spanish ambassador, Don Diego, and is sentenced to death.
Признать студента Армана де Фуа виновным в убийстве испанского посла дона Диего и приговорить к смертной казни.
If Ernst Janning is to be found guilty, certain implications must arise.
Если признать Эрнста Яннинга виновным, необходимо учитывать следующее.
By the Court of France you have been found guilty and are condemned to banishment for life from the kingdom of France.
Суд Франции признает вас виновным и приговаривает к пожизненному изгнанию из королевства.
The accused Feldiman Ristea, Yorgu is found guilty of criminal acts of terror armed robbery of public funds.
Обвиняемый Фельдман-Риштея Йоргу признается виновным в антигосударственных актах террора и похищении народных средств.
Показать ещё примеры для «виновным»...
advertisement

was found guiltyсочтут виновным

Do you understand the sentence that could be imposed on you if you are found guilty?
Понимаете ли вы, что вас ждёт, если вас сочтут виновным?
You're gonna be prosecuted for causing harm to those people in your care and you will be found guilty as charged.
Вас будут судить за то, что вы причиняете этим людям вред в больнице, и вас точно сочтут виновным.
I'm saying, if I'm found guilty I will surely hang.
Я хочу сказать, что если меня сочтут виновным, то повесят.
Julius and Ethel Rosenberg have been found guilty of conspiracy to commit espionage.
Юлиуса и Этель Розенбергов сочли виновными в сговоре с целью шпионажа.
After all, he was found guilty by a judge and jury.
В конце концов, его сочли виновным присяжные и судья.
Показать ещё примеры для «сочтут виновным»...

was found guiltyбыть признан виновным

But I do not because I must be found guilty, Mr Garrow.
Но я не хочу, потому что я должен быть признан виновным, м-р Гэрроу.
So, I take it you believe that Billy Flynn should be found guilty and executed?
Я так понимаю, вы считаете что Билли Флинн должен быть признан виновным и казнен?
You have to be found guilty of it before--
Ты должен быть признан виновным в этом ранее.
who also must be found guilty.
должны быть признаны виновными.
A few hours after that, you'll be transferred to a maximum security facility, ere you will await trial, be found guilty, and sentenced to death.
Несколько часов спустя вас переведут в особо охраняемое здание, прежде, чем мы дождетесь суда, вы можете быть признаны виновными, и приговорены к смерти.

was found guiltyпризнается виновной

Having been found guilty of consorting with Lucifer, you are hereby sentenced to baptism by fire.
Ты признаёшься виновной в связи с Люцифером и приговариваешься к сожжению на костре.
As ringleader and instigator of the affray, in which you did unlawfully assemble together a violent and unruly mob, you have been found guilty.
Как зачинщик и подстрекатель бунта, вы незаконно организовали и направили жестокую и неуправляемую толпу, поэтому признаетесь виновным.
Maureen Murray, senior, and Maureen Murray, junior, you've been found guilty of conspiracy to pervert the course of justice.
Морин Мюррей старшая и Морин Мюррей младшая, вы признаетесь виновными в препятствии правосудию.
The defendant, Mr. Kajínek, was found guilty of a double murder and attempted murder and is sentenced to life in prison.
Обвиняемый Иржи Каинек признается виновным в совершении двойного убийства, попытке убийства и приговаривается к пожизненному заключению.
The Bermuda company is found guilty, and the French company receives sizeable damages.
Естественно, бермудская сторона признается виновной. Таким образом, ваша компания во Франции получает неустойку.