was exonerated — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was exonerated»

was exoneratedоправдают

Arthur will be exonerated, and you can finally come back home.
Артура оправдают, и ты сможешь наконец-то вернуться домой.
In a month from now, you will be exonerated and we will never see Gabe again.
И через месяц тебе оправдают, и мы больше никогда не увидим Гейба снова.
Keen will be exonerated for the orea attack And the hawkins murder.
Кин оправдают по обвинению в атаке в Ореа и убийстве Хокинса.
You want me to promise your son will be exonerated.
Вы хотите, чтобы я пообещала, что вашего сына оправдают.
— You'll be exonerated.
— Тебя оправдают.
Показать ещё примеры для «оправдают»...
advertisement

was exoneratedбыл оправдан

You were exonerated by the facts.
Ты был оправдан фактами.
Most of you know I had a little brush with the law recently and that I was exonerated.
Большинство из вас знают, что у меня были некоторые неувязки с законом недавно, и что я был оправдан.
He was exonerated by the police.
Он был оправдан полицией.
Fat became the villain, sugar was exonerated, and the low-fat movement was in full swing.
Жир был виновен во всем, сахар же был оправдан, и движение за низкое содержание жира в продуктах набрало максимальные обороты.
Sugar was exonerated and the rest of the world followed suit.
Сахар был оправдан и остальной мир последовал примеру правительства.
Показать ещё примеры для «был оправдан»...
advertisement

was exoneratedреабилитировали

We were exonerated.
Нас реабилитировали.
— He was exonerated by DNA evidence And the confession of the actual robber.
Его реабилитировали благодаря анализу ДНК и признанию настоящего грабителя.
— You've been exonerated.
— Вас реабилитировали.
Will he be exonerated?
Его реабилитируют.
We know you're doing a good job, and I'm sure you'll be exonerated.
Я знаю, у тебя отличный послужной список и не сомневаюсь что тебя реабилитируют.
Показать ещё примеры для «реабилитировали»...
advertisement

was exoneratedбыть оправдан

This court has determined that the defendant, Franklin Irving... shall be exonerated of all charges.
Этот суд постановил, что подсудимый Франклин Ирвинг... должен быть оправдан по всем пунктам.
However, since that error resulted in an innocent man being exonerated of murder we can also fairly safely assume there won't be any lasting damage.
Однако, начиная с той ошибки в результате невинный человек быть оправдан в убийстве мы также можем с уверенностью предположить, что не насено любого долгосрочного ущерба.
I will be reinstated, as soon as you're exonerated.
— Но... меня восстановят в должности как только ты будешь оправдан.
How does it feel to be exonerated?
Каково это быть оправданным?
And like Amanda «foxy knoxy» knox, I, too, will be exonerated.
Но, как и Аманда «Хитрая Нокси» Нокс*, (американка, которой дали 26 лет за убийство, но затем оправдали) я буду оправдана.