was a top — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «was a top»
was a top — лучший
— It's top of the range.
Это самые лучшие. Из кожзаменителя.
— Look, I've played gofer for 7 capital-murder cases, I've witnessed 2 executions I have written briefs for the ACLU, I'm top 5 percent of my class editor of the law review, I'm published, I'm young.
Я была помощницей в нескольких делах об убийствах и была на 2-х казнях. Я в 5-ти лучших процентах своего класса. Я издаю газету, я печаталась, я молода.
Kessi is top of my class, everyone approves of her
Кесси — лучшая в моём классе, все её считают положительной
He's the top professional sniper.
ќн лучший профессиональный снайпер.
Back in those days, your son was a top marksman on the force.
В те времена Ваш сын был лучшим стрелком во всей полиции.
Показать ещё примеры для «лучший»...
advertisement
was a top — главная
— Whose elimination is the revolution's top objective.
— Его уничтожение — главная цель революционеров.
Recapping tonight's top story police are asking for your help in locating this man.
Главная новость дня. Полиция просит помочь найти этого человека.
Good evening. i'm Maggie Wong Hernández, and these are tonight's top stories.
Добрый вечер. Я Мэгги Вонг Хернандез, и это главные новости сегодня вечером.
At the donjon's top of this castle lived the King.
В главной башне этого замка жил король.
No, I was thinking, Bela, you would be the top boss.
Я думал сделать тебя главным боссом, Бела.
advertisement
was a top — это совершенно
Ladies and gentlemen, what you are about to see is top secret.
Дамы и господа, все что вы увидите — совершенно секретно.
then mama got a wild hair one sunday and she decided to go make a lot of money off of it. took it out to the swap meet and sold it to lyndon johnson's top secret service agent. and he told a good personal friend of mine that he was going to sell it for even more money to the smithsonian institute.
как-то утром в воскресение мама в раздражении решила, что на этом можно заработать кучу бабок отнеся на толкучку и продав агенту совершенно секретной службы линдона джонсона а он рассказал моему приятелю что он собирается продать это за ещё большие деньги
You realise, of course, Miss Smith, all this is top secret?
Вы, разумеется, понимаете, мисс Смит, что всё это совершенно секретно?
5-7, that's top secret.
Он приоритететен, 5-7, это совершенно секретно,
And as far as I'm concerned, you're tops.
А потому, могу смело заявить, — вы совершенны.