was a rich man — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was a rich man»

was a rich manбогатый человек

George Boeck is a rich man with an impeccable reputation.
Джордж Бек — богатый человек с безупречной репутацией.
The state has managed to prove one thing beyond a reasonable doubt... that Erich Blunt is a rich man.
Государству удалось доказать одну вещь вне всяких разумных сомнений... Эрик Блант — богатый человек.
And I may not be a rich man.
И, может, я и не богатый человек.
It's a rich man who dresses in rags and steals for pleasure.
Богатый человек, одетый в лохмотья и ворующий ради удовольствия.
You're a rich man.
А ты — богатый человек.
Показать ещё примеры для «богатый человек»...
advertisement

was a rich manбыл богачом

I am a rich man, Mr. Poirot.
Я богат, мистер Пуаро.
I am a rich man, but you won't find my wealth in any bank account.
Я богат, но моё богатство не исчисляется деньгами в банке.
Wine. Then he must have been a rich man.
Должно быть, он был богатым.
Mm. "If I Were a Rich Man" was in perfect pitch, but I thought Tevye was a little flat with "Tradition."
"Если бы я был богатым" было исполнено великолепно, но, я думаю, Тевье немного прокололся в "Традициях."
Stefano borrowed the house and pretends to be a rich man willing to lose
Стефано одолжил у своей подруги шикарную виллу, мы распустили слух, что он богат и легко проигрывает, сечешь?
Показать ещё примеры для «был богачом»...
advertisement

was a rich manбогатейших людей

Why would one of the world's richest men want to bring down the financial markets?
Зачем одному из богатейших людей в мире обрушивать финансовые рынки?
Did you know that I was one of the world's richest men?
Ты знал, что я был одним из богатейших людей в мире?
Today I am the richest man in Qarth.
Сегодня я богатейший человек в Кварте.
Today I am the richest man in Qarth with no regrets.
Сегодня я богатейший человек в Кварте и ни о чём не жалею.
Bruce Wayne is the richest man in Gotham.
Брюс Уэйн — богатейший человек в Готэме.
Показать ещё примеры для «богатейших людей»...
advertisement

was a rich manстану богатым человеком

I'll be rich man, ah, rich, almost like you.
Я стану богатым человеком, Богатым, почти как ты
My lawyer says if there's one coffee drinker on that jury I'm gonna be a rich man.
Мой адвокат говорит, если если среди присяжных будет хоть один любитель кофе я стану богатым человеком.
«If we are rescued, I will be a rich man.»
«Если мы спасемся, я стану богатым человеком.»
No one could imagine that in 17 years, I'd be the richest man in Boston.
Никто не догадывался, что 17 лет спустя я стану самым богатым человеком в Бостоне.
And I should live to survive him because one day I will be a rich man.
И что если я переживу его, то это станет моим и я стану богатым человеком.
Показать ещё примеры для «стану богатым человеком»...

was a rich manбыть богатым

I could never be a rich man, Fee. Not if I was to have a million pounds.
Я никогда не смогу быть богатым.
He wanted to be a rich man.
Он хотел быть богатым.
You want to be a rich man?
Ты хочешь быть богатым?
You come up with a better way to kill smallpox and you'll be a richer man than you brag you were.
Изобрети новый способ покончить с оспой, и ты будешь богаче, чем мог бы похвастаться.
I fear I may never be a rich man, Catherine.
Боюсь, я никогда не буду богат.
Показать ещё примеры для «быть богатым»...

was a rich manбы стал богачом

You'd be a rich man if Mr Kendrick paid you overtime.
Ты бы стал богачом, если бы мистер Кэндрик платил тебе сверхурочные.
You Negroes throw away on numbers in one week, just one week, I'd be a rich man.
Негры выбросили на ветер за одну только неделю, я бы стал богачом.
Season 1, Episode 6 «If I Were a Rich Man»
Сезон 1 эпизод 6 «Если бы я стал богатым»
* If you were paying' by the pound, I'd be a rich man *
Если ты заплатишь мне хоть фунт, я стану богачом
You're going to be a rich man, Moe.
Ты станешь богатым, Мо.
Показать ещё примеры для «бы стал богачом»...

was a rich manбудешь богатым человеком

You'll be the richest man in Folsom.
Ты будешь самым богатым человеком в Фолсоме.
When I grow up I'm gonna fly the fastest planes ever built make the biggest movies ever and be the richest man in the world.
Когда я вырасту, я полечу на самом быстром самолете, сниму самый громкий фильм и буду самым богатым человеком в мире.
He was sweet, until being the richest man in the world wasn't enough.
Он был ещё ничего, пока ему достаточно было быть самым богатым человеком на свете.
Your innkeeper must be a rich man.
— Твой хозяин должно быть богатый человек.
You'll be a rich man.
Ты будешь богатым человеком.