was a puppet — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was a puppet»

was a puppetя кукла

It was the puppet!
Это кукла!
It's a puppet.
Это кукла.
That's Gob's puppet.
Это кукла Джоба.
Low tech. It's a puppet, monofilament strings, which means the brains are in...
Это кукла, мононитные струны, что значит мозги в..
I'm a puppet, and there are children's lives at...
Я кукла и там детские жизни в...
Показать ещё примеры для «я кукла»...
advertisement

was a puppetмарионетка

De Blenac is a puppet.
Бленак — марионетка.
Barack Obama is a puppet of the New World Order to bring in a World Bank, to destroy the economy of this country, and to bring in global governance.
Барак Обама — марионетка Нового мирового порядка, его задача — основать новый всемирный банк, разрушить экономику этой страны, и ввести мировое управление.
All this is the mark of a puppet, and that means that he is a puppet.
Все это — признаки марионетки, и это означает, что он — марионетка.
Okay, so Zaman is saying that the only thing you and I are proof of, is that the general is a puppet of the US.
Заман говорит, что единственное, чему мы с тобой доказательство, так это что генерал марионетка США.
Maria Ostrov is a puppet of the Russian generals.
Мария Острова — марионетка в руках русских генералов.
Показать ещё примеры для «марионетка»...
advertisement

was a puppetя кукловод

And once again... you are the puppet master, manipulating innocent lives as you see fit.
И снова... ты — кукловод манипулирующий невинными жизнями как тебе заблагорассудится.
I'm the puppet master.
Я — кукловод. Я
You're the puppet master.
Вы — кукловод.
I am the puppet master
Я кукловод.
No, I'm the puppet master, and you're the guy who gets the puppet master a glass of water.
Нет, я кукловод, а ты парень, который подносит воду кукловоду .
Показать ещё примеры для «я кукловод»...
advertisement

was a puppetэто кукольный

Turns out it was a puppet show.
Кукольным.
The 1st time we kissed, was after your parents' puppet show.
Помнишь наш первый поцелуй? После кукольного спектакля твоих родителей.
This is puppet therapy work--
Эта кукольная терапия работает..
It's puppet therapy. — Mm-hmm.
Это кукольная терапия.
Well, there's a puppet show you don't want the kids to see.
Думаю, такое кукольное шоу детям бы не понравилось.
Показать ещё примеры для «это кукольный»...