was a fierce — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was a fierce»

was a fierceсвирепое

Yes, the bear is a fierce animal...
Да, медведь — свирепое животное.
Yes, the bear is a fierce animal, much more fierce than we know.
Да, медведь — свирепое животное, более свирепое, чем мы думаем.
And three, two, one, go. Yes, the bear is a fierce animal, much more fierce than we know.
Да, медведь — свирепое животное, более свирепое, чем мы думаем.
«Though she be but little, she is fierce!»
«И хоть мала, она душой свирепа!»
You are fierce warrior.
Ты свирепый воин.
Показать ещё примеры для «свирепое»...
advertisement

was a fierceбыл сильным

For I am fierce and proud and steadfast and true and I'll not settle for second best.
Ведь я сильная, и гордая, и преданная, и настоящая, и не буду довольствоваться вторым местом.
She's fierce.
Она сильная.
We're fierce, remember?
Мы сильные, помнишь?
I love the agency, I'm fiercely loyal to it.
Я люблю агентство, и я сильно ему предана.
— That was fierce.
— Это было сильно.
Показать ещё примеры для «был сильным»...
advertisement

was a fierceбыла жестокой

The battle was fierce.
Битва была жестокой.
The attack was fierce, frenzied.
Атака была жестокой и яростной.
Because she was fierce and vicious.
Потому что она была жестокой. Кровожадной.
You should come. Gabby was a fierce competitor, but I could be too.
Габби была жестокой соперницей, но и я могла ей быть
It's fierce.
Это жестоко.
Показать ещё примеры для «была жестокой»...
advertisement

was a fierceочень

At the trick's fierce insistence.
Клиент очень настойчив. Никуда не денется
Lydia thinks she's fiercely loyal and acts as the others' enforcer.
Лидия думает, она очень преданная, и действует как инфорсер.
See, Vincent, I'm fiercely independent, yet I'm not a big fan of being alone.
Видишь ли, Винсент, я очень независим, но в то же время не поклонник одиночества.
And she was fiercely loyal.
И она была очень преданной.
My grandfather was fiercely tempted... by this invitation to join the ruling class.
Это приглашение занять место в правящем классе было очень сильным искушением для моего деда.

was a fierceты и горяч

And I am fiercely loyal to my clients and my employees.
Я горячо предан своим клиентам и сотрудникам.
You are brilliant, you are fierce, and you are fine as hell.
Ты гениальна, ты горяча и красива, как черт.
And for the past 13 years, I have been fiercely loyal to him. There's no one I respected more.
Я был горячо ему предан, я некого за всю свою жизнь не уважал больше него.
The lieutenant will be fiercely loyal to the pack leader.
Заместитель будет горячо предан лидеру.
— You are fierce.
— Ну ты и горяч.