was a diversion — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «was a diversion»
was a diversion — это диверсия
Ah. Now what we need's a diversion.
А. Теперь все, что нам нужно, это диверсия.
20,000 dead and now it's a diversion?
20 тысяч мертвых и теперь это диверсия?
It's a diversion.
Это диверсия.
The truck... It's a diversion.
Грузовик... это диверсия.
It's a diversion!
Это диверсия!
Показать ещё примеры для «это диверсия»...
advertisement
was a diversion — это отвлекающий манёвр
The battle is a diversion.
Эта битва — отвлекающий маневр.
What you need is a diversion.
Вам нужен отвлекающий маневр.
Sir, I believe the lower hangar is a diversion.
Сэр, предполагаю, что нижняя палуба — отвлекающий манёвр.
What we require is a diversion.
Нужен отвлекающий маневр.
allow me to introduce you to my trigger-happy partner, James West who doesn't realize that my Expanding Rope invention was a diversion allowing me to search for the missing scientists.
Позвольте представить моего напарника, Джеймса Веста который не понимает, что моя эластичная верёвка отвлекающий манёвр в поисках учёных.
Показать ещё примеры для «это отвлекающий манёвр»...
advertisement
was a diversion — это ложный манёвр
What if this is a diversion?
Что если это ложный маневр?
Doc is the diversion
Док — это ложный маневр
Doc is the diversion.
Док — это ложный маневр
All the cracks, they're diversions.
Все эти трещины, это всё ложные маневры.
In fact, it was a diversion to kidnap Claire's baby, so pardon me for not trusting you.
На самом деле, это был ложный маневр, чтобы забрать ребенка Клэр, так что ты уж извини, я тебе не доверяю.
Показать ещё примеры для «это ложный манёвр»...