want you to keep — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want you to keep»

want you to keepчтобы ты продолжал

I want you to keep talking to me.
Я хочу, чтобы ты продолжал со мной разговаривать.
I want you to keep going.
Я хочу, чтобы ты продолжал.
You want me to keep going?
Продолжать?
Dude, do you want him to walk or do you want him to keep breathing?
Ты хочешь, чтобы он смог ходить, или продолжал дышать?
I want you to keep doing what you love.
Я хочу, чтобы ты продолжала делать то, что любишь.
Показать ещё примеры для «чтобы ты продолжал»...
advertisement

want you to keepхочу чтобы вы

Well, I shall want you to keep out of sight.
Я хочу чтобы Вы исчезли из поля зрения.
Judy, I'm gonna tell you something, and I want you to keep it in your heart.
Джуди, я хочу рассказать вам кое-что, и я хочу чтобы вы всегда помнили об этом.
I just don't want him to keep doing the same thing.
Я не хотел бы, что он зациклился.
You're gonna need to define some of these pronouns want me to keep listening.
Ты должна называть вещи своими именами, если хочешь чтобы я тебя выслушал.
Oh, no, Mr. Rand. I want you to keep liking me.
Ну что вы, мистер рэнд, я не хочу вам разонравиться.
Показать ещё примеры для «хочу чтобы вы»...
advertisement

want you to keepоставьте её себе

I want you to keep it.
Я хочу, чтобы ты оставил его себе.
You want me to keep him here?
Ты что, хочешь, чтобы я его оставила здесь?
But I still want you to keep them.
Но все равно, оставь их.
And I want you to keep the book.
А книгу оставь себе.
I want you to keep the Trans.
Я хочу, чтобы оставил себе машину.
Показать ещё примеры для «оставьте её себе»...
advertisement

want you to keepчтобы я держал

Captain, I want you to keep in contact with all patrols.
Капитан, держите связь с патрулями.
— But I want you to keep me posted, okay?
— Но держите меня в курсе, ясно?
I know you want me to keep my big mouth shut.
Знаю, вы оба хотели бы, чтобы я держал свой болтливый рот закрытым.
You wanted me to keep her at mom's.
Ты хотел, чтобы я держал её у мамы.
I want you to keep me posted now:
Отныне я хочу, чтобы ты держала меня в курсе:
Показать ещё примеры для «чтобы я держал»...

want you to keepмне продолжить

Do you want me to keep at it?
Мне продолжить сбор материала?
You want me to keep going?
Мне продолжить?
I want him to keep on chasing his ideals.
чтобы он продолжил следовать своим идеалам.
I want you to keep writing.
Я хочу, чтобы ты продолжила писать.
He would want us to keep going.
Он хотел бы, чтобы мы продолжили...
Показать ещё примеры для «мне продолжить»...

want you to keepприсматривай за

Klaus wants me to keep an eye on you.
Клаус хочет, чтобы я присматривал за тобой.
I want you to keep a watch on all of them.
Я хочу, что бы присматривали за каждым из них
She wants you to keep an eye on me. Make sure I don't cheat.
Она хочет, чтобы ты присматривал за мной, убедился бы, что я не сжульничаю.
I want you to keep an eye on her when I'm away, all right?
Присматривай, пока меня нет.
I want you to keep an eye on her, all right?
Присматривай за ней.