want to spare — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to spare»

want to spareхотела избавить его от

I wanted to spare him that.
Я хотела избавить его от этого.
She wanted to spare him the physical examination.
Она хотела избавить его от медицинского осмотра.
Well, I wanted to spare him pain, but all I did was cause it.
Я хотела избавить его от страданий, и сама же послужила их причиной
We wanted to spare him the indignity of having the government knock at his door unannounced.
Мы хотели избавить его от унизительного... визита правительственных агентов без предупреждения.
I'm sure you'd want to spare your family any unnecessary heartache when your own time comes.
Я уверен, вы бы хотели избавить семью от лишних страданий, когда придет ваше время.
Показать ещё примеры для «хотела избавить его от»...
advertisement

want to spareхочу уберечь

I just wanted to spare you... the pain of what is coming.
Я лишь хотел уберечь тебя... от грядущих страданий.
Why did you? I wanted to spare you.
Хотел уберечь тебя.
I want to spare you from the bloodletting about to hit Langley.
Я хочу уберечь тебя от кровопролития, которое скоро начнется в Лэнгли.
I want to spare these girls any more exploitation.
Я хочу уберечь этих девочек от большей эксплуатации.
I just want to spare the suffering.
Я просто хочу уберечь их от страданий.
Показать ещё примеры для «хочу уберечь»...