want to interrupt — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to interrupt»

want to interruptхотел прерывать

Carlos, I didn't want to interrupt your phone call, But your wife is here.
Карлос, я не хотела прерывать ваш разговор, но здесь ваша жена.
I didn't want to interrupt your honeymoon with business, so I waited as long as I could.
Я не хотела прерывать ваш медовый месяц по рабочим делам, поэтому я терпела до последнего.
I don't want to interrupt the work that you're doing here, fixing the problems that we all want fixed, that we all need fixed.
Не хотела прерывать работу, которую вы тут делаете, решая проблемы, которые мы все хотим решить, которые нам всем надо решить.
I saw you downstairs, but I didn't want to interrupt the Real Housewives of New Jersey.
Я увидела тебя внизу, но не хотела прерывать настоящих домохозяек из Нью-Джерси.
I didn't want to interrupt his silent thing, so I held it in.
Но я не хотела прерывать его молчание, так что я сдержалась.
Показать ещё примеры для «хотел прерывать»...
advertisement

want to interruptхочу вам мешать

I don't want to interrupt... something.
Я не хочу вам мешать.
Oh, I don't want to interrupt anything.
О, я не хочу вам мешать.
I don't want to interrupt anything here.
Не хочу вам мешать..
— I don't want to interrupt you two.
— Не хочу вам мешать.
I don't want to interrupt.
Не хочу вам мешать.
Показать ещё примеры для «хочу вам мешать»...
advertisement

want to interruptхочу перебивать

— I don't want to interrupt your story.
Нет, я не хочу перебивать Вашу.
I just wanted to talk to mia, but I don't want to interrupt, so.
Я просто хотел бы поговорить с Мией, но я не хочу перебивать, так что...
I don't want to interrupt.
Я не хочу перебивать.
I don't want to interrupt what was a very lively conversation, but I have a friend who lives not far from here.
Не хочу перебивать этот оживлённый разговор, но у меня тут неподалёку живёт подруга.
Don't want to interrupt.
Не хочу перебивать.
Показать ещё примеры для «хочу перебивать»...
advertisement

want to interruptхотела вас отвлекать

I don't want to interrupt that.
Я не хотела вас отвлекать.
It was your granddaughter's wedding and I didn't want to interrupt you.
Но у вашей внучки была свадьба, и я не хотела вас отвлекать.
You don't want to interrupt her while she's eating.
Уверяю тебя, ты не хочешь отвлекать ее от еды
We don't want to interrupt your dinner.
Мы не хотим отвлекать вас от ужина.
I don't want to interrupt.
Не хочу отвлекать.
Показать ещё примеры для «хотела вас отвлекать»...