хотел прерывать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хотел прерывать»

хотел прерыватьmean to interrupt

Не хочу прерывать ваше свидание.
Did not mean to interrupt your date.
— Простите, не хотела прерывать.
— Sorry, I didn't mean to interrupt.
Не хочу прерывать но в воскресенье моя подруга устраивает поздний завтрак в честь Нью-Йоркского Марафона...
I don't mean to interrupt or anything but on Sunday, my friend is having a brunch for the New York Marathon...
Простите. Я не хотел прерывать вас, но о чём вы говорите?
I don't mean to interrupt, but what are you talking about?
Я не хотел прерывать ваши поиски.
I didn't mean to interrupt your quest.
Показать ещё примеры для «mean to interrupt»...
advertisement

хотел прерыватьwant to interrupt

Не хотели прерывать ваше чаепитие.
I didn't want to interrupt your tea break.
— Я не хотел прерывать.
— I didn't want to interrupt.
"Не хотим прерывать ваш фильм,
"Don't want to interrupt your film
Я не хочу прерывать ваш вечер.
But I don't want to interrupt your evening.
Не хочу прерывать веселье.
I don't want to interrupt the fun.
Показать ещё примеры для «want to interrupt»...
advertisement

хотел прерыватьhate to interrupt

Не хочу прерывать, Элли, но твой спутник, похоже, в опасности.
Hate to interrupt, Ally, but your date looks a little insecure over there.
Я не хочу прерывать тебя, но я хотела попросить об одолжении.
Well I hate to interrupt, but... I wanted to ask you for a favor.
— Не хочу прерывать вашу — беседу...
So, hey, hate to interrupt your conversation...
Я очень не хочу прерывать вашу идиллию, парни, но в этом здании кое-что произошло.
I hate to interrupt your bonding moment, boys, but we have some history here on the tower.
Слушайте, я правда не хочу прерывать ваше маленькое обеденное веселье, но мне просто надо забрать мою траву... и свалить.
Look, I really hate to interrupt your little hookah dinner party, but I really just need to grab my pot... and go.
Показать ещё примеры для «hate to interrupt»...
advertisement

хотел прерыватьi hate to break up

Оу, не хочу прерывать эту вечеринке, но я должна идти.
Oh, I hate to break up this party but I gotta get going.
Я не хочу прерывать это маленькое воссоединение, но у нас тут куча оборотней, желающих нашей смерти, так что, может, нам пора идти...
I hate to break up this little reunion, but we got a bunch of werewolves trying to kill us so maybe we should get going...
Не хочу прерывать праздник, но я должен идти.
I hate to break up the celebration, but I got to go.
Судья, не хочу прерывать ваш гольф клуб, но здесь срочное дело.
Judge, i hate to break up «golf digest,» But i have an exigent situation here.
Не хочу прерывать ваши милые разговоры, но вы только посмотрите.
I hate to break up the happy reunion, but take a look.
Показать ещё примеры для «i hate to break up»...

хотел прерыватьto interrupt

Очень не хочу прерывать основную работу.
I should hate to interrupt my present work.
Ах, да, я отключил ваш коммуникатор. Не хочу прерывать нашу маленькую беседу.
Yes, I cut the answering service not to interrupt our little conference.
Я вовсе не хотела прерывать Вашу встречу с мужчиной.
I mean, to interrupt you and your man.
Я не хочу прерывать, но флаксианец удаляется.
I hate to interrupt you but the Flaxian is getting farther away.
Прошу меня простить, я не хочу прерывать важную дискуссию между вами о больших звездах...
I hate to interrupt this important discussion between all you big stars...
Показать ещё примеры для «to interrupt»...

хотел прерыватьdidn't mean to interrupt

Проститe. Я не хотел прерывать вас и ваших друзей.
I'm sorry. I didn't mean to interrupt.
Я не хотел прерывать ваш праздник, я просто.. не могу забыть чем кончился наш последний разговор.
I didn't mean to interrupt your celebration, I just... didn't like the way our last conversation went.
Я не хотела прерывать.
I'm sorry. I didn't mean to interrupt.
Простите, я не хотел прерывать ваши молитвы.
I'm sorry, I didn't mean to interrupt your prayers.
Извините, я не хотел прерывать. Мне зайти позже?
I'm sorry, I didn't mean to interrupt.
Показать ещё примеры для «didn't mean to interrupt»...