want to help you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to help you»

want to help youхочу помочь тебе

I want to help you with the contest.
Я хочу помочь тебе с конкурсом.
Julius, I want to help you express yourself.
Джулиус, я хочу помочь тебе выразить себя.
Irene, I want to help you.
Ирен, я хочу помочь тебе.
I want to help you, Fred....
Я хочу помочь тебе, Фред.
— Morag, I want to help you.
— Мораг, я хочу помочь тебе.
Показать ещё примеры для «хочу помочь тебе»...
advertisement

want to help youпоможешь мне

Want to help me at the theater?
Поможешь мне в подготовке спектакля?
You want to help me move it?
Поможешь мне его отодвинуть?
Do you want to help me with AMEE?
Поможешь мне с нашей дамой-роботом?
— You want to help me out with it?
Поможешь мне с текстом?
Well, you want to help me build a pillow fort?
Ну что, поможешь мне построить крепость из подушек?
Показать ещё примеры для «поможешь мне»...
advertisement

want to help youхочу тебе помогать

Brother Gucci, it's not like I don't want to help you
Брат Гуччи, это не хорошо Я не хочу тебе помогать
Why woulyou just assume I'm going to want to help you decorate?
С чего ты взял, что я хочу тебе помогать?
Look, if you don't want to help me with the key, that's fine.
Слушай, если ты не хочешь помогать мне с ключом, ну и ладно.
But I know I don't want to help you put yours own.
Но я знаю, что не хочу помогать небе их надеть.
Because I want to help them change their lives.
Потому что я хочу помогать им менять их жизни.
Показать ещё примеры для «хочу тебе помогать»...
advertisement

want to help youзахотят тебе помочь

If they're your brothers, they'll want to help you, right? No.
Но если они твои братья, они захотят тебе помочь.
I know they'll all want to help you.
Я знаю, они все захотят тебе помочь.
Unless, of course, for some reason the officers of Miami metro wouldn't want to help you...
Правда, может выйти так, что офицеры полиции Майами.. ..не захотят тебе помочь...
You may not want to help me out, but... Could you take it back to CEMU and park it there? Your plan was to escape on foot.
Может, ты не захочешь помочь мне, но... не мог бы ты вернуться в CEMU и оставить автомобиль там?
Hmm,perhaps you don't want to help me.
Хм, возможно ты не захочешь помочь мне.
Показать ещё примеры для «захотят тебе помочь»...

want to help youхочу

DOCTOR: Of course I want to help her.
— Конечно, хочу.
You want to help Peter, and I want to help him too.
Хочешь помочь Питеру. Я тоже хочу.
~ I just want to help you carrying the bucket. ~ No.
Хочу лишь донести бадью.
I want to help you when you're out patrolling metropolis.
Я хочу патрулировать Метрополис вместе с тобой.
If you want to help me, stop scratching.
Если ты так уж хочешь, то перестань скрести.
Показать ещё примеры для «хочу»...

want to help youтем самым помогая себе

But the elite didn't want to help them, they were planning to really shaft them and take men away from them.
Но элита не собиралась им помогать, они планировали снова их обмануть и забрать у них мужчин.
Uh, chief, we're the enemy. Why would Osgood's son want to help us?
Шеф, мы — враги, с чего бы сыну Осгуд нам помогать?
You sound sure that your mother wouldn't want to help you,
Вы так уверены, что ваша мать не станет вам помогать,
You had many chances, not because I thought you are a good pool attendant but because Jørgen and me want to help you.
У тебя было столько шансов. Я думала, что тебе будет хорошо, поскольку Йорген и я помогаем тебе.
— Nobody wants to help me, and I'm dying.
Никто мне не помогает, а я умираю.
Показать ещё примеры для «тем самым помогая себе»...