want to get mixed up — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «want to get mixed up»
want to get mixed up — хочу вмешиваться
Roman, you don't want to get mixed up in all that.
Роман, ты не хочешь вмешиваться во все это.
I didn't want to get mixed up in that.
Я не хотел вмешиваться во все это.
I don't want to get mixed up in —
не хочу вмешиваться.
advertisement
want to get mixed up — но не хочу в это впутываться
I don't want to get mixed up in something heavy.
Я не хочу впутываться во что-то серьёзное.
I don't want to get mixed up in this.
Я не хочу в это впутываться.
I don't want to get mixed up in anything.
Не знаю, что ты задумал, но не хочу в это впутываться.
advertisement
want to get mixed up — хочу связываться
I didn't want to get mixed up in a murder, so I ran.
Я не хотел связываться с убийством, поэтому сбежал.
Don't want to get mixed up with security.
Не хочу связываться со службой безопасности.
advertisement
want to get mixed up — захочет связываться
Uh, truth is, you don't want to get mixed up with someone like me.
Поверьте, вы не захотите связываться с кем-то вроде меня.
She doesn't want to get mixed up with the likes of me.
Она не захочет связываться с таким, как я.
want to get mixed up — другие примеры
Well, I don't want to get mixed up in no trouble.
Эй, мне не нужны неприятности.
I tell you, I don't want to get mixed up in...
Говорю вам, Я не хочу никуда вмешиваться ..
I didn't want to get mixed up in it.
Я не хотел оказаться замешанным.
I don't want to get mixed up in this darn thing.
И не хочу ввязываться в эту чертову историю.
I don't want to get mixed up in your business! ]
Я не хочу лезть в ваши дела!
Показать ещё примеры...