want to do business with me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to do business with me»

want to do business with meхочу иметь с тобой дело

I don't even know what channel that is, and I own 50% of the show, and I don't want to do business with you again.
Я даже не знаю что это за канал, И я владею 50% шоу, и я больше не хочу иметь с тобой никаких дел.
I told him if he didn't want to do business with me,
Я сказал, если он не хочет иметь дело со мной,
If you want to do business with me you must be open with me.
Если ты хочешь иметь дело со мной, ты не должен ничего утаивать...
I don't even particularly want to do business with you anyway.
Я не особенно-то хочу иметь с тобой дело, но как бы то ни было.
advertisement

want to do business with meхотите вести дела с ним

I always wanted to do business with them. _
Я всегда хотела вести дела с ними.
I never wanted to do business with them in the first place.
Я с самого начала не хотела вести с ними дела.
And you want to do business with him?
Вы всё ещё хотите вести дела с ним?
advertisement

want to do business with meхотите вести бизнес со мной

— We want to do business with you.
— Мы хотим вести с вами бизнес.
You want to do business with me? I will do business with you.
Если вы хотите вести бизнес со мной, то я буду вести его с вами.
advertisement

want to do business with meхотят работать с нами

If you don't want to do business with me anymore, let me know.
Не хотите со мной работать, дай мне знать.
They just want to do business with us and beat us to the punch before starting to deal.
Они хотят работать с нами и давят на нас перед тем как заключить сделку.

want to do business with meзахочет иметь с вами дело

I am certain you'll want to do business with him.
Я уверена, вы захотите иметь с ним дело.
How do you know she wants to do business with you?
Откуда вам знать, что она захочет иметь с вами дело?

want to do business with me — другие примеры

I don't want to do business with you deadbeats anyway, thank you.
Я по-любому не хочу связываться с вами, лодырями! Большое спасибо!
Well, word I get is, Ballard wants to do business with you.
Говорят, Баллард хочет снова покупать у тебя лошадей.
Do you want to fuck my partner, or do you want to do business with us?
— Охота поиметь его? Или делать с нами дело?
Why would we want to do business with you?
С чего бы нам возжелать иметь с вами дело?
I want to do business with you,lemon.
Я бы хотел заняться с тобой бизнесом, Лемон
Показать ещё примеры...