want to continue — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to continue»

want to continueхочу продолжить

Should I send the check back or do you want to continue?
Должен ли я его отослать обратно, или ты хочешь продолжить?
And you know , so do not want to continue my business ?
А знаешь, так что же не хочешь продолжить моё дело?
Do you want to continue with our chat?
Хочешь продолжить нашу беседу?
Now... do you want to continue living?
Теперь,.. хочешь продолжить жизнь?
— So you want to continue?
— Так ты хочешь продолжить?
Показать ещё примеры для «хочу продолжить»...
advertisement

want to continueхочу продолжать

Only if I want to continue to practice law.
Только если я хочу продолжать заниматься юридической практикой.
A woman I want to continue to see.
Женщиной, которую хочу продолжать видеть.
And I want to continue, and I hope I can.
И я хочу продолжать, и, надеюсь, смогу.
I want to continue to push this three-ton hunk of metal up a hill in 95-degree weather!
Я хочу продолжать толкать эту трех тонную груду металла в гору по жаре.
I don't want to continue to live in a world where baby killers walk around unpunished.
Не хочу продолжать жить в мире, где детоубийцы разгуливают безнаказанно.
Показать ещё примеры для «хочу продолжать»...
advertisement

want to continueхочу и дальше

You want to continue living your life this way?
Хочешь и дальше так жить?
Unless, of course, you want to continue this ridiculous charade, Sherlock, I will quite happily stay.
Ежели ты, конечно, не хочешь и дальше играть в эту идиотскую шараду, Шерлок, я с удовольствием останусь.
You want to continue to do the right thing, don't you son?
Ты хочешь и дальше совершать правильные поступки? Верно, сынок?
I want to continue to be honest with you, Deb, but I have to be free to be who I am.
Я хочу и дальше быть честным с тобой, Деб но я должен быть свободен, быть тем, кто я есть.
I want to continue to get coaching from Blake Shelton.
Я хочу и дальше учиться у Блэйка Шелтона.
Показать ещё примеры для «хочу и дальше»...
advertisement

want to continueпродолжать

Referee Joe Cortez asks if he wants to continue, and Rocky says yes.
Рефери Джо Кортес спрашивает, будет ли он продолжать Рокки отвечает « да» .
Didn't you want to continue the research at any price?
— Вы сами предлагали любой ценой продолжать исследования.
I want to Continue to live.
я хочу, чтобы они продолжали жить.
Do you want to continue?
Мне продолжать?
Now you want to continue getting ready for bed.
Продолжай готовиться ко сну.
Показать ещё примеры для «продолжать»...

want to continueзахотите продолжить

Call me when you want to continue treatment.
Позвоните, когда захотите продолжить терапию.
You want to continue this conversation, I won't be too tough to find.
Захотите продолжить разговор — легко меня отыщете.
My husband and I both served, and our children wanted to continue the tradition.
Мой муж и я, оба служили и наши дети захотели продолжить традицию.
People will want to continue this work once I'm in prison.
Люди захотят продолжить мою работу, пока я в тюрьме.
If it goes off without a hitch, the sisterhood will want to continue my reign of terror-bly awesome parties.
И если все пройдет без помех, сестринство захочет продолжить мое господство удивительных вечеринок.

want to continueхочу

Recently, I really want to continue on living, and live crazily with that woman.
И в последнее время я так хочу худой жизни рядом с этой женщиной, что это сводит меня с ума.
I don't want to continue listening to what you have to say.
Больше ничего не хочу слышать.
If you want to continue, I don't mind.
если хочешь.
You tell Michael that you don't want to come in between him and his mother and that if he wants to continue dating you, then you must be a priority in his life.
Скажи Майклу, что не хочешь встревать в его отношения с матерью... и если хочет быть с вами, вы должны стать приоритетом в его жизни.
So you don't want to continue this crime spree with me?
И ты больше не хочешь такого криминального веселья?