want to be a part of your — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to be a part of your»

want to be a part of yourхочу быть частью твоей

What do I have to do to prove to you that I want to be a part of your life?
Я хочу быть частью твоей жизни. Что мне сделать, чтоб доказать это?
I just want to be part of your life.
Я просто хочу быть частью твоей жизни.
Look, I... I want to be a part of your life.
Я... я хочу быть частью твоей жизни.
Amy, I love your family, and I want to be a part of your family just like I want you to be a part of my family because some day I hope that you and I are a family.
Эми, я люблю твою семью, и я хочу быть частью твоей семьи, также как и хочу, чтобы ты была частью моей семьи, потому что, надеюсь, однажды и мы с тобой станем семьей.
Grace, I want to be a part of your life.
Грэйс, я хочу быть частью твоей жизни.
Показать ещё примеры для «хочу быть частью твоей»...
advertisement

want to be a part of yourхочу в этом участвовать

I want to be part of it.
Я хочу в этом участвовать. — В самом деле.
I want to be a part of it.
Я хочу в этом участвовать.
— Don't want to be part of it!
— Я не хочу в этом участвовать!
I don't want to be a part of it.
Я не хочу в этом участвовать.
I think that I'm being drawn into something that's way above my head, and I'm not sure if I want to be part of it.
Мне кажется, меня во что-то втянули, что-то мне непонятное, и я не уверен, что хочу в этом участвовать.
Показать ещё примеры для «хочу в этом участвовать»...
advertisement

want to be a part of yourхотела стать частью этого

Just wanted to be a part of your family.
«хотела стать частью вашей семьи.»
Now, I ask, do you want to be part of my family?
А теперь я спрошу... Вы хотите стать частью моей семьи?
Well, I've thought about it and I want to be a part of your life.
Я тоже думал. И хочу стать частью твоей жизни.
I want to be a part of your family, and I will do anything you want me to, but we have to consider this issue closed.
Я хочу стать частью вашей семьи, и я сделаю все, что попросите, но мы должны закрыть эту тему.
He said he wanted to be part of our lives.
Он сказал, что хочет стать частью нашей жизни.
Показать ещё примеры для «хотела стать частью этого»...
advertisement

want to be a part of yourхотел быть одним их них

She didn't want to be a part of it.
Она не хотела быть со мной.
I want to be part of it, be there when things change.
Я хочу быть там, когда мы одержим победу, когда все изменится.
Do you want to be part of us?
Ты хочешь быть с нами?
I want to be part of your group.
Я хочу быть одним из твоих друзей.
Even before I went to the cabstand for an after-school job I knew I wanted to be a part of them.
Ещё до того, как я начал работать на стоянке такси после школы я знал, что я хотел быть одним их них.