want nothing to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «want nothing to»
want nothing to — не хочет иметь ничего общего
She wants nothing to do with your son.
Она не хочет иметь ничего общего с твоим сыном.
He wants nothing to do with the council.
Он не хочет иметь ничего общего с советом.
Stacy, Sam wants nothing to do with my mother.
Стэйси, Сэм не хочет иметь ничего общего с моей матерью.
It grieves me that Dédé wants nothing to do with it.
Меня огорчает, что Деде не хочет иметь ничего общего с ней.
Emma has already made it very clear that she wants nothing to do with you, and Thayer just seems to be moving right in.
Эмма уже дала тебе понять, что не хочет иметь ничего общего с тобой, и Тайер, кажется, не теряет времени даром.
Показать ещё примеры для «не хочет иметь ничего общего»...
advertisement
want nothing to — не хочет
Besides the fact Agnese is 16 and probably wants nothing to do with him, would I give her to a man like that?
Я говорю, Аньезе 16 лет, и, может, она знать его не хочет. Что я ещё мог ответить?
And you got a daughter that wants nothing to do with you.
У тебя есть дочь, которая не хочет тебя видеть.
My best friend wants nothing to do with me.
Мой лучший друг не хочет со мной общаться.
Now he wants nothing to do with me.
А теперь не хочет со мной работать.
Well, now Roman wants nothing to do with any of it at all.
Ну, теперь Роман не хочет иметь к этому никакого отношения.
Показать ещё примеры для «не хочет»...
advertisement
want nothing to — не хочу иметь
I want nothing to do with you.
Я не хочу иметь дело с тобой.
I want nothing to do with him!
Я не хочу иметь с ним дела!
I want nothing to do with her.
Я не хочу иметь с ней дела.
I want nothing to do with you.
Я не хочу иметь с вами дело.
I want nothing to do with it.
Я не хочу иметь с ней дело.
Показать ещё примеры для «не хочу иметь»...
advertisement
want nothing to — не нужна
And Neil wants nothing to do with her.
А Нилу она не нужна.
All right, we've got some things to talk about, but obviously, Hornby wants nothing to do with Isla.
Нам с тобой кое-что надо обсудить, но очевидно, Айла Хорнби не нужна.
And she told me that his father didn't want nothing to do with him.
Она сказала, что его отцу он не нужен.
When he was a kid, everyone in town wanted his autograph, but when he wasn't a football player anymore, they wanted nothing to do with him.
Когда он был ещё ребёнком, все мечтали заполучить его автограф, но когда он перестал играть в футбол, то оказ0ался никому не нужен.
If this is about Irisa and her magic tunneling spaceships, I want nothing to do with it.
— Если это из-за Ирисы и её волшебных космических кораблях, мне это не нужно.
Показать ещё примеры для «не нужна»...
want nothing to — не захотели иметь со мной ничего общего
If he accepts who I am, he'll want nothing to do with me.
Даже если и так, он не захочет иметь со мной ничего общего.
Eric's real dad is a big jerk and he wanted nothing to do with us.
Настоящий отец Эрика — полный придурок, который не захотел иметь с нами ничего общего.
But I was afraid that if you knew the truth you'd want nothing to do with me.
Но я боялась, что, если ты узнаешь правду, ты не захочешь иметь со мной ничего общего.
She wants nothing to do with Drew's death.
Он не захочет иметь ничего общего со смертью Дрю.
And when I told my folks of my intentions, they said that they'd ready spoken with them, and they wanted nothing to do with me.
И когда я рассказал своим предкам о своих намерениях, они сказали, что уже говорили с ними, — и что они не захотели иметь со мной ничего общего.