want a little — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want a little»

want a littleхочешь немного

I knew you wanted a little ice.
Я знал, что ты хочешь немного льда.
You want a little time to think? Think.
Хочешь немного подумать?
Do you want a little wine?
Хочешь немного вина?
Want a little cold pasta?
Хочешь немного холодной пасты?
Well, knock yourself out. Here, you want a little milk with those?
Не хочешь немного молочка?
Показать ещё примеры для «хочешь немного»...

want a littleхочешь

Now will you come down under your own power, or do you want a little persuasion?
Ты спустишься вниз сам, или хочешь, что бы мы тебя уговорили?
— You want Little Jerry to take a dive?
— Ты хочешь, чтобы Маленький Джерри слил бой?
Hey, you want a little taste of Pheebs?
Хочешь, чтобы и тебе досталось?
You got to want a little payback for everything I did to you, for all the pokes and prods.
Ведь ты хочешь отомстить мне за то, что я делал с тобой в Аду За все удары и проколы.
Do you want a little bit of this?
Ты хочешь вот так?
Показать ещё примеры для «хочешь»...

want a littleхочешь маленький

— No, I want the little toy.
— Нет, я хочу маленькую игрушку.
Love boys,but I want a little laura.
Люблю мальчиков, но хочу маленькую Лору.
Want a little advice?
Хочешь маленький совет?
Sure you don't want a little pink umbrella in it?
Уверен, что не хочешь маленький розовый зонтик в него?
Who want little tiny tacos?
Кто хочет маленьких тако?
Показать ещё примеры для «хочешь маленький»...

want a littleне нужна

And there could be torrential bleeding once we get in, so I just, uh, just wanted a little backup,
Когда мы туда доберемся, возможно сильное кровотечение. Поэтому мне нужна твоя помощь.
Thanks, but I think he wants a little alone time with me.
Спасибо, но, по-моему, ему нужен только я.
In exchange, we're going to want a little something from you.
В обмен на это нам кое-что нужно от Вас.
You want a little sprinkling of Freudian motivation.
Вам нужна хоть малюсенькая мотивация а-ля Фрейд?
Ruthie, why do I want little cherries in my drawers?
Рути, с чего ты взяла, что нужно стелить в шкафчики бумагу с вишенками?
Показать ещё примеры для «не нужна»...

want a littleхочешь ещё немного

I just wanted a little more ice cream.
А я хотел еще немного мороженого.
Nothing, I just wanted a little more ice cream. That's all.
Ни в чем, просто я хотел еще немного мороженого, вот и все.
— You want a little more?
Хочешь еще немного?
You want a little more?
Ох, ты хочешь еще немного? Давай.
You want a little more, homeboys?
Хотите ещё немного, земляки?