wanna stay here — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wanna stay here»

wanna stay hereхочешь остаться здесь

So Mad, you just wanna stay here?
Так Мэд, ты хочешь остаться здесь?
But if you just wanna stay here and die, fine.
Но если ты хочешь остаться здесь и умереть — замечательно.
— Sounds good. — Kelly, you wanna stay here in case she comes back?
Келли, ты хочешь остаться здесь, вдруг она вернется?
Do you wanna stay here, Michael?
Ты хочешь остаться здесь, Майкл?
But if you decide that you wanna stay here on the weekends and not start taking him to your place on the weekends until after I get back, you could do that.
Но если ты решишь, что хочешь остаться здесь на выходные и не начнешь забирать его к себе на выходные, пока я не вернусь, ты мог бы это сделать.
Показать ещё примеры для «хочешь остаться здесь»...
advertisement

wanna stay hereхочешь остаться

Check your guns if you wanna stay here.
Сдай оружие, если хочешь остаться.
Just trust me. You wanna stay here and sleep in this fucking bed and be dragged down the hall?
Ты хочешь остаться в этой постели, чтоб тебя опять волокли по коридору?
You wanna stay here and whine about it?
Ты хочешь остаться и плакаться?
I mean, because if you wanna stay here for a while longer I can find some time to figure out a bedroom for you.
Ведь если ты хочешь остаться подольше, я выделю время, чтобы устроить тебе спальню.
Wanna stay here?
Хочешь остаться?
Показать ещё примеры для «хочешь остаться»...
advertisement

wanna stay hereхочешь оставаться здесь

Not unless you wanna stay here and go to college.
Нет, если ты не хочешь оставаться здесь и не идти в колледж.
Look, if you don't wanna stay here, I'm not gonna keep you here.
Слушай, если ты не хочешь оставаться здесь, я не буду держать тебя насильно.
I don't wanna stay here.
Я не хочу оставаться здесь.
We don't wanna stay here, right?
Мы не хотим оставаться здесь, так?
— I don't wanna stay here anymore.
— Я больше не хочу здесь оставаться.