wanna find out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wanna find out»

wanna find outхочешь узнать

You wanna find out how serious?
Хочешь узнать, насколько оно серьезно?
You wanna find out?
Хочешь узнать?
And you don't even wanna find out why?
И ты даже не хочешь узнать, почему?
You wanna find out what it's all about, bro? Yeah.
А хочешь узнать самое главное, братан?
Don't you wanna find out who hired them?
Не хочешь узнать, кто их нанял?
Показать ещё примеры для «хочешь узнать»...
advertisement

wanna find outхочу выяснить

Before we look for an MO, I wanna find out what kind of fly would act that aggressively.
В любом случае, перед тем как мы начнём изучать это для отчёта, я хочу выяснить, какой вид мух может вести себя так агрессивно.
I wanna find out if there was another motive.
Хочу выяснить, не было ли другого мотива.
I wanna find out why he was never vaccinated.
Я хочу выяснить, почему он никогда не прививался.
— I wanna find out...
— Я хочу выяснить...
I just wanna find out what really happened to your son.
я только хочу выяснить, что действительно случилось с вашим сыном.
Показать ещё примеры для «хочу выяснить»...
advertisement

wanna find outхочу знать

I wanna find out what he was doing at the opera house during the holdup.
Я хочу знать, что он делал в Опере во время ограбления?
I wanna find out where he was and what was he doing last night.
Хочу знать, где он был и что делал прошлым вечером.
I just wanna find out what she has to say for herself.
Я хочу знать, что она скажет в свое оправдание.
I wanna find out what she does, where she goes, who she sees.
Я хочу знать, что она делает, где бывает, с кем встречается.
Don't wanna find out.
И не хочу знать!
Показать ещё примеры для «хочу знать»...