wanna catch — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «wanna catch»
wanna catch — хочешь поймать
Hey, wanna catch a movie later?
Эй, хочешь поймать фильм позже?
— Who do you wanna catch?
— Кого ты хочешь поймать ?
Do you wanna catch this guy?
Ты хочешь поймать этого парня?
You got to walk over to Adam Clayton Powell if you wanna catch the bus.
Тебе надо пройти на Адам Клэйтон Пауэлл если хочешь поймать автобус.
What do you wanna catch one?
Хочешь поймать одного из кого?
Показать ещё примеры для «хочешь поймать»...
advertisement
wanna catch — хочешь
Wanna catch a movie tonight?
— Может, хочешь сходить в кино? — Я?
I gotta have dinner with the sheriff, but if you wanna catch a drink later.
Ну, мне нужно поужинать с шерифом, но если ты хочешь выпить чего-то позже?
And I'm loyal to the warden. So watch your mouth unless you wanna catch a shank in the back during yard.
И я предана главному охраннику, так что следи за языком, если не хочешь получить заточкой во время дневной прогулки.
The only thing those guys wanna catch is a buzz.
Эти ребята хотели лишь хорошенько напиться.
— D'you wanna catch your death!
— Хочешь до смерти досидеть!
advertisement
wanna catch — хочу наверстать упущенное
I just... wanna catch up.
Я просто ... хочу наверстать упущенное.
And I really wanna catch up and I wanna hear all about your police seminar.
И я очень хочу наверстать упущенное, и я хочу услышать все подробности о полицейском семинаре.
I wanna catch up.
Я хочу наверстать упущенное.
I wanna some catch up.
Я хотел бы наверстать упущенное.
You wanna catch up?
Ты хочешь наверстать упущенное?