wanna bet — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wanna bet»

wanna betхочешь поспорить

— Yeah? Wanna bet?
— Да, хочешь поспорить?
Wanna bet?
Хочешь поспорить?
You wanna bet? No.
Хочешь поспорить?
Do you wanna bet with me?
Хочешь поспорить со мной?
You wanna bet?
Хочешь поспорить?
Показать ещё примеры для «хочешь поспорить»...
advertisement

wanna betпоспорим

Wanna bet?
Поспорим?
— You wanna bet on it?
— Давай поспорим?
Never! Wanna bet?
— Может, поспорим?
How much you wanna bet?
На сколько поспорим?
Wanna bet?
Давай поспорим? — Не вопрос.
Показать ещё примеры для «поспорим»...
advertisement

wanna betспорим

Wanna bet?
Спорим?
Wanna bet?
Спорим?
Wanna bet?
Спорим, что нет?
You wanna bet?
Спорим?
— So has DI Drake, but I think hers is going to be a lot more interesting. — Wanna bet?
Спорим?
Показать ещё примеры для «спорим»...
advertisement

wanna betхочешь пари

Wanna bet you are?
Хочешь пари?
Wanna bet?
Хочешь пари?
— You wanna bet?
Хочешь пари?
Wanna bet?
Хочешь пари?
Wanna bet we do it in two hours?
Хочешь пари, что мы сделаем это за два часа?
Показать ещё примеры для «хочешь пари»...

wanna betхочешь поставить

You wanna bet what?
На что хочешь поставить?
— You wanna bet one chip or two chips?
— Ты хочешь поставить одну фишку или две?
Yeah, you wanna bet your life on that?
Да, ты хочешь поставить на это свою жизнь?
— You wanna bet?
Хочешь поставить на это?
How much you wanna bet that Tin Man has everything to do with those injections that Gillespie was taking?
Сколько ты хочешь поставить на то что Железный Человек связан.. с теми инъекциями что принимал Гилспи
Показать ещё примеры для «хочешь поставить»...

wanna betхочешь сделать ставку

— You wanna bet?
Хочешь сделать ставку?
Wanna bet?
Хочешь сделать ставку?
You got any money you wanna bet? — Come on. — I'll take the action, go ahead.
Хочешь сделать ставку?
You wanna bet on the patient's health?
Вы хотите сделать ставку на здоровье пациента?
You wanna bet against the housing market and you're worried we won't pay you?
Вы хотите сделать ставку против рынка недвижимости и вы беспокоитесь, что мы не заплатим вам?

wanna betпоставишь

Wanna bet your life on that?
Поставишь свою жизнь на это? Нет.
Ok, how much you wanna bet
Ну чё, сколько поставишь?
— Max, hey. You wanna bet on me?
— Макс, ты же на меня поставила?
I wanna go to the track and I wanna bet on horses, not on dogs.
Пойти на бега и поставить на лошадей, а не на собак.
But I wouldn't wanna bet nothing on it.
Но и на это я не поставлю ни цента.