walk out that — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «walk out that»

walk out thatвыйдешь за эту

If you walk out that door, I will personally guarantee that you never fly for a reputable company for the rest of your pathetic...
Если ты выйдешь за эту дверь, я гарантирую,.. ...что ты не найдёшь работы лётчика ни в одной компании за всю свою жалкую жизнь.
You walk out that door, and it is over.
Если ты выйдешь за эту дверь, всё кончено.
Because if you walk out that door right now you might never know the truth.
Если ты сейчас выйдешь за эту дверь, ты можешь никогда не узнать правду.
— Mikey, if you walk out that gate...
— Мики, если ты выйдешь за эту калитку...
You walk out that door, that's it, all right?
Если выйдешь за эту дверь — то это всё, понял?
Показать ещё примеры для «выйдешь за эту»...

walk out thatуйдёшь

Honey, when you walk out that door, part of me will go with you.
Дорогая, когда ты уйдёшь, уйдёт и часть меня.
If you walk out that door...
Если ты уйдешь...
Please don't forget it when you walk out that door tonight.
Не забудь об этом, когда уйдешь сегодня.
«Charlie, if you walk out that door right now, I'm gonna kill myself.»
«Чарли, если ты сейчас уйдёшь, я покончу с собой.»
I never should have let you walk out that door.
Я не должен был позволять тебе уйти за дверь.
Показать ещё примеры для «уйдёшь»...

walk out thatвыхожу из

You're gonna walk out that front door and give yourself up.
Ты выходишь с парадного входа и сдаешься.
I walk out that door...
Я выхожу за дверь...
But the minute she walks out that door, she's got to play by society's rules.
Но как только она выходит за дверь она обязана по правилам общества.
The memory of you walking out that door.
Воспоминанием, как ты выходишь через эту дверь.
Baby, when I walk out that door, I walk out alone in the dark!
— Помоги мне понять! -Я выхожу из двери нашего дома в полную тьму и неизвестность.