walk all the way — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «walk all the way»

walk all the wayшёл пешком

I walked all the way.
Шел пешком потихоньку.
Did you walk all the way here?
Ты шел пешком?
I've walked all the way from North Station.
Я шёл пешком от Северного Вокзала.
And some people have to park really far away And walk all the way to the office.
Так что некоторым приходится парковаться довольно далеко, а потом идти пешком до работы.
Walk all the way back to Purgatory?
Идти пешком до Чистилища?
Показать ещё примеры для «шёл пешком»...
advertisement

walk all the wayпрошёл весь путь

And i seem to have walked all the way from brooklyn To your doorstep Without a jacket, in the snow.
А я, похоже, прошел весь путь от Бруклина до твоих дверей, без пиджака, по снегу.
So I walked all the way to the apartment where we were staying at, and they were gone.
И я прошел весь путь домой пешком в квартиру, где мы тогда жили, а их там не было.
We've walked all the way from Paris.
Мы прошли весь путь от Парижа.
And you thought it was necessary to walk all the way over here to reject me in person?
Извини, ты считаешь, было обязательно пройти весь этот путь сюда, чтобы отшить меня лично?
She can barely see. There's no way she'd walk all the way over to the lake on her own.
Не может такого быть, чтобы она прошла весь этот путь до озера самостоятельно.
Показать ещё примеры для «прошёл весь путь»...
advertisement

walk all the wayпешком

We gotta walk all the way.
Придётся идти пешком.
Are you going to walk all the way there?
Пешком пойдёте?
I had to walk all the way back!
Мне пешком пришлось возвращаться!
What, are you going to walk all the way to DC in your prison fatigues?
Что, собралась дойти до Вашингтона пешком в тюремной робе?
I hope you're really ready to walk all the way to Tokyo
Надеюсь, ты на самом деле готов дойти до Токио пешком.
Показать ещё примеры для «пешком»...
advertisement

walk all the wayшла всю дорогу

I walked all the way to the hospital today.
Сегодня я шла всю дорогу до больницы пешком.
I've been walking all the way alongside the wagon, oX-drawn.
Я шла всю дорогу рядом с повозкой.
Walking all the way here frοm.
Чтоб они шли всю дорогу сюда от
I'm so sorry that I made you walk all the way down to the gas station... whenever you needed to use the bathroom.
Мне очень жаль, что я заставила тебя идти всю дорогу от бензозаправки, хотя тебе и было нужно в туалет.
She then walked all the way down to the driveway down here, completely confused, has no shoes on whatsoever and just a hospital gown.
Она шла по этой дороге к этому перекрёстку и была полностью растеряна и подавлена без обуви и какой-либо одежды только больничный халат.