walk a straight — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «walk a straight»

walk a straightиди прямо

Come on, walk straight ahead.
— Ну же, иди прямо вперед.
Now walk straight.
Теперь иди прямо.
Walk straight.
Иди прямо.
After that, keep walking straight on to the village.
Затем иди прямо до деревни.
Keep walking straight on until the bus station.
Иди прямо до автобусной станции.
Показать ещё примеры для «иди прямо»...
advertisement

walk a straightпрямо

Without a dimensional osmosis damper, everything got mixed up together and we can just walk straight into the projection?
Без соразмерного осмотического компенсатора все это перепуталось, — и мы можем проникнуть прямо в проекцию? — Да.
Walk straight south.
Прямо, на юг.
Our first evening off of a boat from India and we walk straight into the Indian congress protest.
В наш первый ужин на суше за пределами Индии мы попали в прямо в гущу протестующих против событий в Индийском конгрессе в ЮАР.
Why would I knowingly walk straight into enemy fire?
К чему мне лезть прямо под вражеский огонь?
— Try to walk straight.
Попробуй прямо.
Показать ещё примеры для «прямо»...
advertisement

walk a straightпошёл прямо

So you got out of your car, and you walked straight up to this guy, and you asked him what he was doing?
Итак, ты вышел из своего автомобиля и пошел прямо к тому парню, и спросил его о том,что он делал?
So I walked straight into town and rather tragically I... I found something right away.
Поэтому я пошел прямо в город... и довольно трагично, что я... сразу кое-то что нашел.
But he just... he just walked straight up behind Mikey... and stabbed him in the back.
Но он просто.. пошел прямо за спину Майки... и ударил его ножом.
He just reached out his hand... and... then he just walked straight at the drill.
Он просто вытянул руку и... пошёл прямо на бур.
He walked straight on to the drill.
Он пошёл прямо на бур.
Показать ещё примеры для «пошёл прямо»...
advertisement

walk a straightходить прямо

I can walk a straight line with anybody on this boat, with anybody on any boat.
Я могу ходить прямо, как и любой-другой на этом корабле, или на каком либо другом корабле.
Well, the miracle is that Marie can still walk straight, much less give you counsel.
Ну, чудо, что Мари всё еще может ходить прямо, чего не скажешь о Вашей фрейлине.
She does walk straight upright again,
Теперь она снова может ходить прямо
She couldn't walk straight for two days after that night.
Она не могла ходить прямо в течение двух дней после той ночи.
I can only walk straight ahead and I want to report a kidnapper.
Я могу ходить только прямо, и я хочу сообщить про похитителя.
Показать ещё примеры для «ходить прямо»...

walk a straightиди вперёд

Walk straight ahead.
Иди вперед.
Just walk straight ahead.
Просто иди вперёд.
Walk straight ahead.
Идите вперед.
Wherever you are? If someone walking straight towards you.
Где бы ты ни была... оно идёт откуда-то в твоём направлении.
— You can't even walk straight.
— Ты даже идти не можешь не шатаясь.
Показать ещё примеры для «иди вперёд»...

walk a straightпрошёл мимо

But Peter walked straight past me and chose another boy.
Но Питер прошел мимо и выбрал другого.
PO Mac there just walked straight past Harvey's vegetable shop and for a long, long time there was extra footage there of Peter Kay cracking these jokes about a big moth that had frightened the policeman.
Комп Макинтош тут просто прошел мимо овощного магазина Харви, и долгое, долгое время здесь бьıл дополнительньıй материал, где Питер Кэй шутил о том, что это бьıла большая бабочка, которая напугала полицейского.
Walk a straight line for me.
Пройдите вперед.
You cut me dead at the hospital, walked straight past me.
Вы меня не заметили в больнице, прошли мимо меня.
You don't think I've come this far to walk straight into anotherjail, do you?
Ты ведь не думаешь, что я прошла через все, чтобы оказаться в другой тюрьме?
Показать ещё примеры для «прошёл мимо»...

walk a straightпрошёл прямо

He walked straight in front of me. We had eye contact.
Он прошел прямо передо мной и он видел меня.
Mr Grove walked straight past him yesterday.
Мистер Гроув вчера прошёл прямо мимо него.
I walked straight into Peterson's office and told him he would be a fool to hold Duggan's promotion.
Я прошел прямо в кабинет Петерсона и сказал ему, что он глупец, если будет дожидаться Дугана.
Okay, I'm gonna need you to step out of the car and walk a straight line, please.
Хорошо, я должен попросить вас выйти из машины и пройти по прямой линии, пожалуйста.
I need you to walk a straight line to me, sir. Heel to toe.
Пройдите по прямой ко мне, сэр, приставляя пятку к носку.

walk a straightпойду

I walked straight out of there.
Не пойду.
I don't know where the mines are. If I walk straight into a minefield... sooner or later, I'll step on a mine, for sure.
Я не знаю, где лежат мины, и если я пойду через минное поле, то рано или поздно я точно подорвусь.
This man waves a white cloth, calls out and walks straight across no-man's land.
Он помахал белой тряпкой, крикнул и пошёл по ничейной земле.
You're gonna walk straight ahead.
Теперь ты пойдешь вперед. Пошел.
I just walk straight ahead.
Просто пойду по дороге.