wait for the end of the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wait for the end of the»

wait for the end of theждать конца света

— So now what? — Well, now all Travis has to do is sit back and wait for the end of the world.
— Ну, теперь всё, что нужно делать Тревису, это сидеть и ждать конца света.
A few years ago, he shut himself up in the house with his family to wait for the end of the world.
А он несколько лет назад заперся в доме вместе со всей своей семьёй И стал ждать конца света
JAY: Waiting for the end of the world, which, according to Finch's interpretation of the Book of Revelation, is next Thursday.
Ждут конца света, который согласно предложенной Финчем интерпретации книги Откровения, случится в следующий четверг.
advertisement

wait for the end of theи ждал конца

And not wait for the end of the war, like we said?
Не ждать до конца войны, как мы договаривались?
C'ho past agonize read waiting for the end of the day.
Я проводил там много времени сидел, читал и ждал конца дня .
advertisement

wait for the end of the — другие примеры

I was waiting for the end of the piece.
Я ждала, когда закончится композиция.
I couId hardly wait for the end of the week, and my bread... and the end of the night, and my bed.
И я ждал с нетерпением конца недели, чтобы получить мои деньги И закрытия ресторана, чтобы добраться до кровати.
I promise. Over? You're waiting for the end of something that has no end.
Я не буду из-за войны менять свои решения.
We should wait for the end of his trial period.
Дождись конца испытательного срока.
What, we have to wait for the end of the world for us to get together?
Должен наступить конец света, чтобы мы встретились?