vulnerability — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «vulnerability»
/ˌvʌlnərəˈbɪlɪti/Быстрый перевод слова «vulnerability»
«Vulnerability» на русский язык переводится как «уязвимость».
Варианты перевода слова «vulnerability»
vulnerability — уязвимость
Our unity is its vulnerability.
Наше единство — его уязвимость.
A child might represent vulnerability.
Ребенок может выражать уязвимость.
Joy is vulnerability.
Радость, веселье — уязвимость.
If you choose not to advertise your vulnerabilities, is that a cover-up?
Если вы выбираете не афишировать вашу уязвимость, является ли это прикрытием?
That is the terrible vulnerability.
Это ужасная уязвимость.
Показать ещё примеры для «уязвимость»...
advertisement
vulnerability — слабые места
We were just trying to determine if the councilman had any significant vulnerabilities.
Мы просто пытались выяснить, есть ли у члена совета какие-либо существенные слабые места.
She reads people, senses vulnerability.
Они читает людей, чувствует их слабые места.
Look, I know you have vulnerability issues.
Послушай, я знаю, что у тебя есть слабые места.
They gotta have vulnerabilities.
Но у них же есть слабые места?
Every taunt is an attempt to distract you, to discover your vulnerabilities and exploit them.
Любая насмешка — попытка отвлечь тебя, найти твои слабые места и использовать их.
Показать ещё примеры для «слабые места»...
advertisement
vulnerability — уязвимой
My body was a stranger. And now it becomes familiar in its sheer vulnerability.
Мое тело было мне чужим, а теперь я знаю, насколько оно уязвимо.
I don't think you have any real comprehension of the depth and breadth of your vulnerability.
Думаю, ты и понятия не имеешь, насколько шатко и уязвимо твое положение.
I don't think you have any real comprehension. Of the depth and breadth of your vulnerability.
Думаю, ты и понятия не имеешь, насколько шатко и уязвимо твое положение.
The event was organized last-minute, creating vulnerabilities we can exploit if we work together.
Мероприятие было организовано вспешке, мы сможем использовать уязвимые места, если будем работать вместе.
She has the instinct of finding vulnerabilities and exploiting them.
Она чует уязвимые места и знает, как ими воспользоваться.
Показать ещё примеры для «уязвимой»...
advertisement
vulnerability — слабости
I need to get to his weakness, exploit his vulnerabilities.
Мне нужно использовать его ранимость, найти его слабости.
I see your vulnerabilities.
Я вижу твои слабости.
Everyone has vulnerabilities.
У всех есть слабости.
Down the line, does he have vulnerabilities?
У него есть тайные слабости?
The fact that he had shown his true self to them in a moment of vulnerability.
Тот факт, что он показал им свое истинное лицо... в момент слабости.
Показать ещё примеры для «слабости»...
vulnerability — ранимость
I just love his vulnerability!
И я люблю его ранимость.
That faux vulnerability. Your hair.
Твою лживую ранимость Твои волосы .
Head down, eyes looking up, hands in pockets, shoulders up, head slightly tilted, conveying shy vulnerability.
Голову вниз, глаза смотрят вверх, руки в карманах, плечи вверх, голова немного наклонена, выражая стеснительную ранимость.
Vulnerability always commands exorbitant prices.
За ранимость приходиться платить непомерную цену.
I'm revealing my true vulnerability. And now you're stonewalling me.
Показал свою ранимость, а вы закрываетесь от меня!
Показать ещё примеры для «ранимость»...
vulnerability — уязвимые места
He wants us to panic, to react, so he can find a vulnerability.
Ему нужно, чтобы мы запаниковали, отреагировали, чтобы он узнал наши уязвимые места.
I already told you, they have their vulnerabilities.
Я же говорил, у них есть уязвимые места.
[Narrator] Meanwhile, Lindsay and Tobias were getting to the heart... of each other's vulnerabilities with a role-reversal exercise.
Тем временем Линдси и Тобиас били друг друга в самые уязвимые места, поменявшись ролями.
Or maybe they keep bickering because you stop the fights before they get to the late rounds, when the real heavy punches start landing and the weaknesses and vulnerabilities get exposed and Bald Bull starts doing the Bull Charge and, before you know it, Mario's just like...
А может, они всё время бранятся, потому что ты останавливаешь ссоры до того как они перейдут к последним раундам, когда в ход идут самые сильные удары и обнажаются слабые и уязвимые места, а Лысый Бык использует свой коронный приём, и не успеешь глазом моргнуть,
We haven't been finding anything particularly useful, looking for vulnerabilities in the endocrine and circulatory system. And I figured let's just start fresh.
Мы не обнаружили ничего особо полезного, выискивая уязвимые места в эндокринной и сердечно-сосудистой системах.
Показать ещё примеры для «уязвимые места»...