vow of silence — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «vow of silence»

vow of silenceобет молчания

You break my bloody foot, you break my vow of silence... and then you try to clean up on my juniper bushes!
Ты отдавил мою чертову ногу, ты разрушил мой обет молчания... а теперь еще пытаешься очистить мой можжевеловый куст! Отойди!
Like you Kiril, I wanted to take a vow of silence.
И я когда-то хотел принять обет молчания, как ты, Кирилл.
He took a vow of silence.
Он принял обет молчания.
What is it with this Boy Scout vow of silence?
Что случилось с нашим бойскаутом? Обет молчания?
You have not sworn a vow of silence.
Вы ведь обет молчания не давали.
Показать ещё примеры для «обет молчания»...
advertisement

vow of silenceдал обет молчания

Brother Han took a vow of silence many years ago.
Хань дал обет молчания много лет назад.
Even those who took a vow of silence.
Даже те, кто дал обет молчания.
He's taken a vow of silence.
Он дал обет молчания.
I thought you took a vow of silence.
Я думала, ты дала обет молчания.
— She's taken a vow of silence, so you don't have to worry about her keeping you up all night with her praying.
Она дала обет молчания, так что не беспокойтесь, она не будет докучать вам, всю ночь читая молитвы.
Показать ещё примеры для «дал обет молчания»...