vivid imagination — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «vivid imagination»

vivid imaginationживое воображение

She... she says a lot of things. She has a very vivid imagination.
Она многое придумывает, у нее очень живое воображение.
I had a -— very vivid imagination, I used to make things up.
У меня было очень живое воображение. Я часто выдумывала что-нибудь.
You have a very vivid imagination.
— У вас очень живое воображение.
I think you have a very vivid imagination.
— Думаю, у вас очень живое воображение.
They have vivid imaginations.
У детей живое воображение.
Показать ещё примеры для «живое воображение»...
advertisement

vivid imaginationяркое воображение

I never realised you had such a vivid imagination.
Никогда не думал что у вас такое яркое воображение.
Well, I have a very vivid imagination.
Ну, у меня очень яркое воображение.
You have always had a wonderfully vivid imagination.
У тебя всегда было удивительно яркое воображение.
Will has a remarkably vivid imagination.
У Уилла удивительно яркое воображение.
She has a very vivid imagination.
У нее очень яркое воображение.
advertisement

vivid imaginationбогатое воображение

Uh, like all manly men, I have a vivid imagination.
Как и у каждого настоящего мужика, у меня богатое воображение.
You have a vivid imagination.
У тебя богатое воображение...
You know Lenny's got a vivid imagination.
Ты же знаешь, у Ленни богатое воображение.
Don't you miss the vivid imagination of childhood?
А вы скучаете по богатому воображению, как было в детстве?
— You have a vivid imagination. — I do!
Богатое у тебя воображение.