vital organs — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «vital organs»

vital organsжизненно важные органы

In the end, your bodies vital organs will completely shut down.
В конце, ваши жизненно важные органы полностью откажут.
The cancer will spread through your body. It will invade your vital organs, and you will die.
Рак распространится по вашему телу, захватит жизненно важные органы, и вы умрёте.
External haemorrhage, no vital organs hit...
Жизненно важные органы не задеты.
Oh, the bullet missed my vital organs.
Нет, пуля не задела жизненно важные органы.
Attackers avoided vital organs.
Нападавшие не тронули жизненно важные органы.
Показать ещё примеры для «жизненно важные органы»...
advertisement

vital organsважные органы

I'm transporting vital organ.
Я перевожу важный орган.
Well, I'm giving you a vital organ.
Ну, я отдаю тебе важный орган.
Six hours I laid on an operating table, while a team of doctors picked at my insides and took out a vital organ to give to you.
— 6 часов? — 6 часов я пролежал на операционном столе, пока команда докторов копалась у меня во внутренностях, чтобы вытащить важный орган, и пересадить тебе.
There's no way you're giving me one of your vital organs.
И уж точно не отдал бы мне важный орган.
I tried to miss the vital organs.
Я старался не задеть важные органы.
Показать ещё примеры для «важные органы»...
advertisement

vital organsорганы

All his vital organs are now working, doctor.
Все его органы работают, доктор.
Er, it, er, extracts vital organs to replenish its own mutating cells.
Э, он, э, извлекает органы, чтобы восстановить собственные мутировавшие клетки.
Before you are old, before you are even middle-aged, you will start to donate your vital organs.
И до того как вы состаритесь, и даже до того как достигните среднего возраста, вы будете отдавать свои органы, будете донорами.
When an Omec commander dies, his children eat his vital organs and gain his strength.
Когда командир омеков умирает, его дети съедают его органы и обретают его силу.
When an Omec Commander dies his children eat his vital organs and gain his strength.
Когда командир омеков умирает, его дети съедают его органы и обретают его силу.
Показать ещё примеры для «органы»...
advertisement

vital organsжизненных органов

Uh, several of her vital organs were punctured.
Несколько из её жизненных органов были проколоты.
Especially vital organs.
Особенно у жизненных органов.
It doesn't have any vital organs.
Кажется, у него нет никаких жизненных органов.
Chief, I know the hypothermia is protective to her vital organs but, How much longer do you think we can go on like this ?
Шеф, я знаю гипотермия помогает её жизненным органам, но как долго вы думаете продолжать делать это?
The damage that would have been Inflicted on his vital organs And tissue Must have been tremendous.
Повреждения, что были нанесены его жизненным органам и тканям могли быть ужасными.
Показать ещё примеры для «жизненных органов»...