violated the law — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «violated the law»

violated the lawнарушили закон

You violated the law when you camped at the edge of their territory.
Вы нарушили закон когда разбили лагерь на краю их земель.
It seems Okata violated the law.
Похоже, что Оката нарушили закон.
Yeah, we've already seen two lawyers who said that since the Sea Defenders violated the law, they can't help us.
Да, мы уже консультировались у двух других адвокатов, которые сказали, что раз «Защитники моря» нарушили закон, они ничем не могут помочь.
You have violated the laws and integrity of the Union of Soviet Socialist...
Вы нарушили законы и границы Союза Советских Социалистических...
You violated the laws of physics, Mr. Eastwick and Mother Nature's a bitch.
Вы нарушили законы физики, мистер Иствик.
Показать ещё примеры для «нарушили закон»...
advertisement

violated the lawнарушает законы

If Dr. Leveau attempts to contact you, you should know she will be violating the law.
Если с вами свяжется д-р Лево, знайте, что она нарушает закон.
However, two years later, the board came back again, pretended that the cases he submitted were not successful, and claimed he was violating a law that didn't exist, which was grounds for the board to cancel, revoke, or suspend his license.
Однако, два года спустя коллегия снова обратилась к нему, сделав вид, что предоставленные им случаи не были успешными, и заявили, что он нарушает закон, которого не существовало, что было для коллегии основанием отменить, отозвать или приостановить его лицензию.
That violates the laws of nature.
Это нарушает законы природы!
He'd discovered something that was almost like magic, a physical process that seemed to violate the laws of nature.
ќн открыл некий, похожий на волшебство, физический процесс, который, казалось, нарушает законы природы.
I think you're violating the law, committing treason in a very considered and rational manner, as far as I'm concerned, but what I am curious to know is are you doing this to prove yourself right or Washington wrong?
Я считаю, что вы нарушаете закон, устраиваете очень продуманный и хитрый заговор, если интересно мое мнение. Но мне любопытно узнать, вы это делаете, чтобы доказать свою правоту или неправоту Вашингтона?
Показать ещё примеры для «нарушает законы»...
advertisement

violated the lawв нарушении закона

You are charged for violating the law of Agnes Fleischelblut, marrying outside your bloodline, and for this, you shall stand trial.
Ты обвиняешься в нарушении закона Крови Агнца, женившись не по своей кровной линии, и за это ты предстанешь перед судом.
You are also charged for violating the law of Grimace Freunschafteweisen, the befriending of a Grimm.
Ты также обвиняешься в нарушении закона Отношений Существ с Гриммами, за дружбу с Гриммом.
You speak as if you are the victim here... but he was arrested on suspicion of violating the law.
Вы ведёте себя так, словно вы здесь жертва. Но его же арестовали по подозрению в нарушении закона.
Because I just recorded you admitting to violating the law.
Потому что я записал твое признание в нарушении закона.
Considering that the fire here today violated the law... not to mention that it is haunted, it's best if this house is demolished.
Учитывая, сегодняшний пожар и нарушение закона... не говоря уже о привидениях.