victim of circumstances — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «victim of circumstances»

victim of circumstancesжертва обстоятельств

This is a place of rest and beauty, and you are a... A well-intentioned victim of circumstance come to make things right?
Это места отдыха и красоты, а ты жертва обстоятельств с благими намерениями, которая пришла все исправить?
More than anything else, a victim of circumstance.
И в первую очередь он — жертва обстоятельств.
I happen to know the man. He's a victim of circumstances.
Я знаю этого человека, он — жертва обстоятельств.
They feel that you've been a victim of circumstances and bad public relations.
скорее симпатизируют вам. Они понимают, что вы — жертва обстоятельств.
I'm a victim of circumstance.
— Я жертва обстоятельств.
Показать ещё примеры для «жертва обстоятельств»...