vexed — перевод на русский

Варианты перевода слова «vexed»

vexedраздражает

Will you stop poking up and vexing me?
Перестань меня раздражать!
Your conduct should vex me but I find your impertinence stimulating.
Ваше поведение должно раздражать меня, но ваша дерзость меня раззадоривает.
Ross continues to vex society.
Росс продолжает раздражать общество.
No. I won't run the risk of vexing him.
Нет, не буду его раздражать.
It vexes me exceptionally that Elizabeth should choose to be abroad at such a time as this.
Меня исключительно раздражает что Элизабет выбрала находиться за границей в такое время, как это.
Показать ещё примеры для «раздражает»...
advertisement

vexedдосаждает

There is something about him which makes me want to vex him.
Есть в нём что-то, что подбивает меня досаждать ему.
How could a handful of errant slaves continue to vex us?
Как может горстка скитающихся рабов продолжать досаждать нам?
Next time you vex doctore,
В следующий раз ты будешь досаждать доктра,
The scar vexes me now and then and takes kindly to scratchir.
Рана досаждает мне и требует, чтобы ее почесали.
Here's another loser who vexes me!
Вот ещё один лузер, который досаждает мне!
Показать ещё примеры для «досаждает»...
advertisement

vexedвекс

— I thought Vex was gone.
— Я думала Векс исчез.
And Vex even said you had a reason to kill him.
И Векс даже сказал,что у тебя даже была причина чтобы убить его.
All right, remember, Vex can get into your head, But there are ways you can get into his, too.
Векс может влезть в твою голову но так же и ты можешь влезть в его.
Well, Vex can force people to do things.
Хорошо, Векс может заставлять людей совершать поступки.
I think that sooner or later, Vex has a beef with everybody.
Я думаю, рано или поздно, Векс начнет жаловаться, как и все.
Показать ещё примеры для «векс»...
advertisement

vexedвекса

You shall feel the wrath of Vex!
Ты должна почувствовать ярость Векса!
Based on the secretions that I pulled from the cocoon from Vex, I think I can cobble together an anti-toxin — for the parasite.
На основе выделений, что я извлекла из кокона от Векса, я думаю, что смогу сделать анти-токсин от паразита.
Money talks, and your buddy, Vex, has got boat loads of it.
Деньги решают все, а у твоего приятеля, Векса, их полно.
I just want to ask Vex how I ended up pledged to you goons.
Я только хочу спросить Векса, как так получилось, что я оказалась в залоге у твоих головорезов?
I came here to find Vex to reverse it.
Я пришла сюда, чтобы найти Векса, и вернуть все.
Показать ещё примеры для «векса»...

vexedнеприятно

How vexing for you.
Как неприятно для вас.
It's very... vexing.
Это очень... неприятно.
It's all very vexing.
Это все очень неприятно.
Everything I've ever heard is vexing.
Всё, что я когда-либо слышал — неприятно.
You are an exceptional woman who is in a vexing situation.
Вы — исключительная женщина, которая находится в неприятной ситуации.
Показать ещё примеры для «неприятно»...

vexedраздосадована

You're not vexed at me for bringing him?
Ты не будешь раздосадована, что я привела его?
I'm so vexed and ashamed!
Я так раздосадована и пристыжена!
I'm frightfully vexed at being late.
Я ужасно раздосадована, что опоздала.
Did you just say «vexed»?
Ты только что сказал «раздосадованная»?
«Vexed»?
«Раздосадованная»?
Показать ещё примеры для «раздосадована»...

vexedприставке

Are you telling me the Game Vex captured the last 20 minutes of Scott Barrett's life?
Хотите сказать, что приставка записала последние 20 минут жизни Скотта Бэррета?
We're downloading what the Game Vex captured at Scott Barrett's house.
Мы скачали то, что приставка записала в доме Скотта Бэррета.
Game Vex has a 3-D mapping system.
У приставки есть система 3D-моделирования ландшафта.
Now, Lonnie does match the basic description of Scott Barrett's attacker we pulled from the point cloud image of the Game Vex.
Лонни также попадает под описание напавшего на Скотта Бэррета, которое мы составили благодаря точечному облаку с приставки.
The very last thing he did was play a golf game on his Game Vex.
Последнее, что он сделал, это поиграл в гольф на своей приставке.
Показать ещё примеры для «приставке»...

vexedвексом

With that demented psycho Vex and his gang.
С этим безумным психом Вексом и его бандой.
Did we have a meeting with Vex scheduled today?
Разве у нас назначена на сегодня встреча с Вексом?
— Sucks to be Vex.
— Хреново быть Вексом.
Where was the last place you saw Vex?
Где вы виделись с Вексом в последний раз?
Lauren left already with Vex.
Лорен уже ушла с Вексом.
Показать ещё примеры для «вексом»...

vexedдосадно

Needless to say, it was quite vexing.
Разумеется, это было довольно досадно.
It is most vexing.
Очень досадно.
And though it's long past, to know that tonight she'll be delivered of the child of his worst enemy -— it must be vexing.
И хотя это в прошлом, но знать, что сегодня она принесет ребенка его злейшему врагу, это так досадно.
Chance has thrust our way a very sordid and vexing problem.
Случай привел нас к очень грязной и досадной проблеме.
I found his ineptitude quite vexing myself, but you really mustn't let...
Его некомпетентность кажется мне весьма досадной, но мы не должны позволить...
Показать ещё примеры для «досадно»...