veto — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «veto»

/ˈviːtəʊ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «veto»

vetoвето

How about you each get five vetoes?
А что если у каждого из вас будет по пять вето?
I say the president announces his veto on the eve of the State of the Union.
Я говорю, президент объявляет своё вето накануне положения о стране.
What if his brother vetoes his attendance? Along with Esterhuyse?
А если на визит Де Клерка и Эстергази будет наложено вето?
Then they should give the president what 43 governors have, a line-item veto.
Тогда они должны дать президенту то, что имеют 43 губернатора, право постатейного вето.
Do you realise a two-thirds majority on the Council will overturn your veto?
А ты понимаешь, что две трети голосов в Совете могут преодолеть твое вето?
Показать ещё примеры для «вето»...
advertisement

vetoналожить вето

— Permission to veto.
— Разрешить тебе наложить вето?
— Technically, I could veto.
— Технически, я мог бы наложить вето.
— Meaning he can veto you.
— Что означает, что он может наложить вето.
But the corporal can veto.
Но капрал может наложить вето.
Peter is back in Illinois this week to veto the physician-assisted suicide bill.
Питер снова вернулся в Иллинойс на этой неделе, чтобы наложить вето на закон об эвтаназии.
Показать ещё примеры для «наложить вето»...
advertisement

vetoправо вето

Women get veto power over what tv shows to watch, What takeout to get.
У женщин появится право вето, что смотреть по телевизору, какую еду заказывать на дом.
I think I have veto power.
Думаю, у меня есть право вето.
Look, each of us should have veto power.
Каждый из нас должен иметь право вето.
— The president has veto power.
— У президента есть право вето.
I-I hate to do this, but I have to use my veto.
Мне очень не хочется этого делать, но, боюсь, я должен использовать право вето.
Показать ещё примеры для «право вето»...
advertisement

vetoзапретил

Despite that Tribune raised his veto?
Несмотря на то, что народный трибун запретил ее?
But, um, I was gonna install it with your system, but your boss vetoed it.
Я думал устоновить его в вашу систему, но ваш босс запретил.
London vetoed the mission.
Лондон запретил миссию.
And President Nixon vetoed it.
Президент Никсон запретил это.
When did he veto?
Когда запретил?
Показать ещё примеры для «запретил»...

vetoнакладываю вето

I veto.
— Я накладываю вето.
I veto the dance.
Я накладываю вето на танцы.
— Gonna have to veto.
Накладываю вето.
That's a veto.
Я накладываю вето.
He's vetoing the amendment.
Он накладывает вето на поправку.
Показать ещё примеры для «накладываю вето»...

vetoзапрещаю

— I veto the motion!
— Я запрещаю!
Veto!
Запрещаю!
Veto.
Запрещаю.
I'm going to veto that poster.
Запрещаю этот постер.
I'm sorry, but I'm gonna have to veto this.
Прости, но я запрещаю.