vespa — перевод на русский

Варианты перевода слова «vespa»

vespaвеспа

Dearly beloved, we are gathered here on this most joyous occasion to witness Princess Vespa, daughter of King Roland, going right past the altar, heading down the ramp, and out the door!
Дорогие влюбленные, мы собрались здесь в самый радостный момент чтобы свидетельствовать как Принцесса Веспа, дочь Короля Роланда, проходит мимо алтаря, в смятении, и уходит за дверь!
Lord Helmet has just notified us that Princess Vespa is in sight.
Лорд Шлем только что сообщил нам, что Принцесса Веспа в поле зрения.
I am Princess Vespa.
Я Принцесса Веспа.
So, Princess Vespa, you thought you could outwit the forces of Planet Spaceball.
Итак, Принцесса Веспа, вы хотели провести вокруг пальца войска Планеты Космобол.
Vespa, where are you going?
Веспа, куда ты пошла?
Показать ещё примеры для «веспа»...
advertisement

vespaвеспе

Listen, do you want to learn? To ride a Vespa?
— Слушай, хочешь научиться ездить на «Веспе»?
You've never ridden on a Vespa?
Ты никогда не каталась на «Веспе»?
'The drive shaft was knackered, which, on a Vespa, is bad news.'
Ось была раздолбана, а на Веспе это плохая новость.
And bartenders and museum docents, anyone on a Vespa or bicycle, or wearing Zadig Voltaire.
А также барменов и музейных экскурсоводов, И от каждого на «Веспе» или велике, или носящих Zadig Voltaire.
5The defendant lives a short distance 5away from the scene of the crime. 5And you arrested him because there 5is CCTV footage of a man on a Vespa 5leaving from outside 5Mr Dodd's home address 5just after the burglary took place?
Подзащитный живет недалеко от места преступления, и вы арестовали его только потому, что камеры наблюдения зафиксировали человека на Веспе, который ехал со стороны места жительства мистера Додда сразу после того, как произошло ограбление.
Показать ещё примеры для «веспе»...
advertisement

vespaвеспу

Prince Valium, do you take Princess Vespa to be your wife?
Принц Валиум, берешь ли ты в жены Принцессу Веспу?
You were supposed to help me pimp out my Vespa.
Ты же должен был помочь мне прокачать мою Веспу.
Okay. I want a Vespa.
Ладно, я хочу Веспу.
A Vespa?
Веспу?
You bought a Vespa?
Ты купил Веспу? Так и есть.
Показать ещё примеры для «веспу»...
advertisement

vespaмотороллер

— I can leave my Vespa.
— Тогда я оставлю мотороллер.
Vespa, huh?
Мотороллер, а?
I've got my eye on a really sweet Vespa.
Я хочу купить мотороллер.
The Vespa's almost paid off.
Мотороллер почти выкуплен.
A girl that I used to date in a very tumultuous relationship in which one's Vespa gets destroyed for no reason, gets...
У девчонки, с которой у меня были буйные отношения, в которых был уничтожен мотороллер...
Показать ещё примеры для «мотороллер»...

vespaмопед

A vespa.
Мопед.
A pink vespa.
Розовый мопед.
City college bought you a vespa?
Городской колледж купил тебе мопед?
Where's Ilan? Where's your Vespa?
Где же твой мопед?
So I got a vespa. Last weekend I rode it to canyonlands,
Значит, у меня есть мопед.
Показать ещё примеры для «мопед»...

vespaскутер

Pink vespa.
Розовый скутер.
But he's only got a Vespa and it's too cold to ride this far.
Но у него скутер, а сейчас слишком холодно для таких дальних поездок.
When my family was stationed in Germany, I'd, um, sneak off-base, find a Vespa to hotwire, blast around for a couple hours.
Когда моя семья жила в Германии, я выбиралась украдкой, угоняла скутер и зажигала по округе пару часов.
But you wanted to be closer to your job so you could Vespa to work.
Но ты хотел жить ближе к работе. чтобы можно было ездить на нее на скутере.
Wait, there was a gringo with a Vespa?
Парень на скутере?
Показать ещё примеры для «скутер»...