very friendly — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «very friendly»

very friendlyочень дружелюбные

Very friendly people.
Очень дружелюбные люди.
I assure you there are some very friendly ghosts, miss.
Я уверяю вас, что это будут очень дружелюбные призраки, мадемуазель.
People are very friendly in this neighborhood.
Здесь очень дружелюбные люди.
They are very friendly and unpretentious.
Они очень дружелюбные и без претензий.
— They are very friendly people, seem very happy ...
— Доброжелательно, точно. Они очень дружелюбные люди. Улыбчивые, счастливые люди.
Показать ещё примеры для «очень дружелюбные»...
advertisement

very friendlyдружелюбная

They're very friendly, they won't bite.
Они дружелюбные, кусаться не будут.
It doesn't feel very friendly.
Какие-то они не дружелюбные.
Don't mind the guests. They're very friendly.
На гостей не смотри, они дружелюбные.
Dr. Alvarez, this is Lucía, our very friendly neighbor.
Доктор Альварес, это Люсия, наша дружелюбная соседка.
She's very friendly.
Какая дружелюбная.
Показать ещё примеры для «дружелюбная»...
advertisement

very friendlyочень дружественными

Very friendly reporter, dumb as an ox.
Очень дружественный репортер, тупой, как бык.
The divorce, it's... it's amicable, very friendly.
Развод, он... он дружественный, очень дружественный.
They were both very friendly and cordial to each other.
У них были очень дружественные и сердечные отношения.
What? They're very friendly people.
Они очень дружественные люди.
So far the natives are very friendly, if a bit odd, if you know what I mean.
Пока уроженцы являются очень дружественными, немного странные, если Вы понимаете о чем я.
Показать ещё примеры для «очень дружественными»...
advertisement

very friendlyслишком дружелюбна

But she wasn't very friendly.
Она была не слишком дружелюбна.
Look. She's not very friendly.
Она что-то не слишком дружелюбна.
Not by anyone. I'm sorry if you think I've not been very friendly.
Мне жаль, если тебе кажется, что я была не слишком дружелюбна.
— They don't seem very friendly.
— Что-то они не слишком дружелюбны.
I don't know those people, and they don't look very friendly.
Но я их не знаю, и они не выглядят слишком дружелюбными...
Показать ещё примеры для «слишком дружелюбна»...

very friendlyочень дружна

Very friendly with your neighbors, I see.
Ты очень дружна с соседями, я погляжу.
This is my only morning to lie in, and I'm very friendly with the property manager.
Это единственное утро, когда я могу отдохнуть, и я очень дружна с менеджером по недвижимости.
They were very friendly with Jimmy Donahue, the Woolworth heir.
Они были очень дружны с Джимми Донахью, Вултвортским наследником.
Oh, we're all a very friendly group here.
Пока нет. Мы живём очень дружно.
«was very friendly with some very important people.»
«Был очень дружен с некоторыми очень высокопоставленными людьми.»
Показать ещё примеры для «очень дружна»...

very friendlyочень

My mother is a very friendly and nice person.
Моя мама очень веселая и добрая.
And this part of Highland Park is very friendly to new construction.
Эта часть Хайленд Парка очень подходит для нового строительства.
They always received us in a very friendly way but it was always the same answer.
Они всегда принимали нас в очень тепло... но это был всегда один и тот же ответ.
It's not in the books. It's like this: A doctor, a young man who had a good career met a stewardess, during a business trip, a very friendly, beautiful, nice girl.
Один молодой врач, у которого очень удачно складывалась его карьера, познакомился в командировке со стюардессой.
Yeah, I-I know I haven't been very friendly recently.
Я знаю, я в последнее время появлялась не очень часто...

very friendlyочень-то дружелюбно

That doesn't seem very friendly.
Это не очень-то дружелюбно.
That's not very friendly.
Не очень-то дружелюбно, так что, выйди на улицу,
Not very friendly, are they?
Не очень-то дружелюбные
— They're not very friendly, are they?
— Они не очень-то дружелюбны? — Да.
You ain't very friendly, are you?
Ты не очень-то дружелюбна.