velvet — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «velvet»

/ˈvɛlvɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «velvet»

На русский язык «velvet» переводится как «бархат».

Варианты перевода слова «velvet»

velvetбархат

That's cheap for real velvet.
За бархат — почти даром.
I love the feel of velvet.
Люблю гладить бархат.
Guido, I thought this black velvet was going to wrinkle.
Гвидо, я подумала, что черный бархат может помяться.
This coat is made of the finest velvet all cunningly worked with silver thread.
Это тончайший бархат искусно вышитый серебряными нитями.
So smooth, like velvet.
Такая гладкая, как бархат.
Показать ещё примеры для «бархат»...

velvetбархатный

And have you had any difficulty getting into our velvet rope restaurants?
Были ли у вас трудности попасть в рестораны с бархатной веревкой?
I just came for the red velvet pillow.
Я пришёл за красной бархатной подушкой.
And... it doesn't really matter if you put a velvet gown around it.
И... даже если обмотаешь это бархатной мантией.
Here, you need an iron hand in a velvet glove.
Здесь нужна железная рука в бархатной перчатке.
Some wanker in a velvet waistcoat.
Некоторые дрочили в бархатной жилетке.
Показать ещё примеры для «бархатный»...

velvetвельветовый

— Why do we need so much velvet?
— Зачем нам столько вельвета?
Berdykov would sit smiling for days, and stroke a little piece of velvet while Sonja would make him happy by feeding him cookies.
Бердюков мог сидеть целый день, улыбаясь, поглаживать маленький кусочек вельвета. Соня могла его радовать, кормя печеньем.
This Frenchie guy is more than just a fan of velvet films.
Этот Француз не просто фанат фильмов Вельвета.
Dig up whatever velvet tapes you can find.
Найди как можно больше кассет Вельвета.
Whereas dressed in a suit from the Bouquin shop window, in grey velvet...
А одень меня в тот костюм, помнишь, с витрины бутика Букэн, из серого вельвета...
Показать ещё примеры для «вельветовый»...

velvetторт

To agree or disagree about 'Red Velvet cake.
Будем ли мы соглашаться или не соглашаться друг с другом, как это было с тортом.
Toagreeor notagreewith 'Red Velvet cake.' tolivein thewarmthofyourheartandalways to come home.
Будем ли мы соглашаться или не соглашаться друг с другом, как это было с тортом. Я всегда буду хранить частичку тепла в сердце, и всегда возвращаться домой.
ordertoagreetoitor not agree on 'Red Velvet cake.
Будем ли мы соглашаться или не соглашаться друг с другом, как это было с тортом.
I was gonna bake a red velvet baby, but then I thought it might be weird to eat your own baby.
Я собиралась испечь торт в виде ребёнка, но подумала, что это будет жутковато, съесть собственного ребёнка.
And we bake you a red velvet cake on your birthday.
А еще мы печем красный торт на твой д/р.