vast majority of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «vast majority of»

vast majority ofподавляющее большинство

And the vast majority of Indians, mostly Hindus, like yourself were brought here to work mines and harvest crops.
А подавляющее большинство индийцев, в основном, как и Вы, индусов были привезены сюда для работы в копях и уборки урожая зерновых.
The vast majority of prisoners at Angola are violent offenders serving life sentences.
Подавляющее большинство заключённых в Анголе — опасные преступники, отбывающие пожизненное заключение.
As a result of quantum electrodynamics, scientists were convinced that the vast majority of everything in the universe consisted of essentially just two things — atoms and light.
Основываясь на квантовой электродинамике, ученые были убеждены, что подавляющее большинство всего во вселенной состояло в, основном, только из двух вещей — атомов и света.
But today, scientific opinion polls show the vast majority of the public is aware of the fact that the Federal Reserve is a front company for an offshore private banking cartel that dominates, not just the United States, but almost every other nation on earth.
Но сегодня, научные опросы общественного мнения показывают, что подавляющее большинство населения осознает тот факт, что ФРС является подставной компанией для частного оффшорного банковского картеля, который доминирует не только в Соединенных Штатах, но почти во всех странах на Земле.
Augustus got out before it turned turtle, but the vast majority of shareholders...
Агастус успел свалить раньше, чем дело запахло керосином, ну, а подавляющее большинство акционеров... -Заболели, так?
Показать ещё примеры для «подавляющее большинство»...
advertisement

vast majority ofбольшая часть

The vast majority of it is north of the equator, and most of the vegetation is north of the equator.
БОльшая часть находится к северу от экватора, и бОльшая часть растительности также находится к северу от экватора.
The vast majority of it.
Большая часть.
One day, the vast majority of police work will be surveillance.
Однажды, большая часть работы полиции будет заключаться в наблюдении.
The vast majority of refugees from Syria are likely to meet refugees boo Wendy Testaburger, boo.
Большая часть беженцев из Сирии соответствует требованиям для получения статуса беженцев...
The vast majority of the Nubbins would be stampeded into the open,
Большая часть Комочков будет вынуждено выйти на открытое место,
Показать ещё примеры для «большая часть»...
advertisement

vast majority ofбольшинство

Before the vast majority of reptiles died out mysteriously...
Прежде, чем большинство пресмыкающихся загадочным образом вымерли...
Uh, in fact, the vast majority of my customers are Japanese, many of them placed.
Кстати, большинство моих клиентов японцы. Высокопоставленные.
The reality is the vast majority of Colosseum students end up worse off than before they started.
Реальность такова, что большинство студентов «Колизея» начинают жить еще хуже, чем до поступления.
Coastal waters account for just one-tenth of the world's oceans, but they're home to the vast majority of marine life.
Прибрежные воды составляют всего десятую часть мирового океана, но в них обитает большинство морских созданий.
Like the vast majority of the people in this country.
Также, как и большинство людей в этой стране.
Показать ещё примеры для «большинство»...