various parts of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «various parts of»

various parts ofразличные части

I applied electrical stimuli to various parts of the brain and measured each psychic response.
Я направлял электрические импульсы в различные части головы и измерял любую психическую реакцию.
Now, it is useful for you to know what the various parts of the trial are.
Сейчас это полезно для вас, узнать, что есть различные части судебного разбирательства.
Reports are in from various parts of America that.. ..Muslims are being targeted and attacked.
Сообщают, что в различных частях Америки мусульмане становятся мишенью для нападений.
advertisement

various parts ofразных частях

Bristow had been illegally hunting small animals in various parts of Manhattan for years.
Бристоу нелегально охотися на небольших животных в разных частях Манхэттана годами.
Pretending to help by standing in various parts of the house, but you're not actually doing anything.
Притворяешься, что помогаешь тем, что просто стоишь в разных частях дома, но, на самом деле, ты ничего не делаешь.
advertisement

various parts of — другие примеры

The scorpion is an arachoid species found in various parts of the world
Скорпион — это паукообразное, обитающее в различных уголках земли.
Various parts of the set are also constructed in this way, but mostly the backgrounds are made up of coloured cineboard, allowing an infinite number of colours and combinations to be achieved.
Различные части сцены конструируются похожим образом но большинство декораций делаются из цветного картона, этим достигается бесконечное число цветов и комбинаций
They watch and control various parts of the ship, make sure everything's working properly.
— Эти устройства контролируют каждый угол корабля, проверяя, чтобы все работало как следует.
What I find most fascinating about this incident is how your unconscious mind chose people you know to represent the various parts of your personality.
Знаете, доктор, самой очаровательной вещью в этом случае мне показалось то, как ваш разум бессознательно выбрал знакомые вам личности для отображения различных частей вашей индивидуальности.
NO, MARGARET, HE WANTS TO SKETCH VARIOUS PARTS OF THE ESTATE IN MOONLIGHT.
Нет, Маргарет, он хочет сделать наброски разных мест в поместье в лунном свете.
Показать ещё примеры...