van with — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «van with»
van with — фургон с
Look for a van with a barbarian queen painted on the side.
Ищите фургон с королевой варваров на борту.
It is a van with a car engine, Liz, okay?
Это фургон с автомобильным двигателем, понятно?
Who is gonna get in a van with someone like you?
Кто сядет в фургон с кем-то вроде тебя?
Oh, right, the mysterious van with the vegan vigilantes.
А, точно, таинственный фургон с непримиримыми веганами.
Witnesses say Andresen was last seen getting into a blue van with three men.
Свидетели утверждают что последний раз видели Андерсон садящейся в синий фургон с тремя мужчинами.
Показать ещё примеры для «фургон с»...
advertisement
van with — грузовик с
Usually, we escort the van with an armed convoy.
Обычно мы сопровождаем грузовик с вооруженным конвоем.
We get a van with a screen with the image of Waldo on the side.
Добудем грузовик с экраном на боку, на котором будет изображение Уолдо. Мне нравится.
— What is it? — Some kind of crazy van with the number 87 on the side.
Какой-то сумасшедший грузовик с номером 87 на боку.
Where's your white panel van with the onboard manacles?
Где твой белый грузовик с наручниками?
He just slipped his cuffs and took your taser, used it on your partner, then forced you to drive the van with it, right?
Он просто снял свои наручники, взял твой электрошокер, применил его к твоему напарнику, а затем заставил тебя вести грузовик, так?
Показать ещё примеры для «грузовик с»...
advertisement
van with — в машине с
You go in the van with the gold.
Вы едете в машине с золотом.
I'm in a van with people.
Я в машине с людьми!
I want to be in the Van with him.
Я хочу поехать с ним в машине.
I got in the van with a stranger.
Я села в машину к незнакомцу.
I'm in the van with Waits.
Я в машине с Уэйтсом.
Показать ещё примеры для «в машине с»...