vague sense — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «vague sense»

vague senseсмутное ощущение

I want a cart, a vendor, or a vague sense of danger, that the hot dog might be made of anything.
Я хочу продавца с тележкой, смутного ощущения того, что хот-дог мог быть сделан из чего угодно.
They just had this vague sense that something was slowly disappearing.
У них было только смутное ощущение что что-то медлено исчезает
advertisement

vague senseсмутное чувство

So with lowered expectations and a vague sense of dread, we packed up the station wagon and hit the road.
Итак с пониженным ожиданием и смутным чувством страха, мы собрали все самое необходимое и отправились в путь.
I have to say, I have a vague sense I'm a terrible, terrible person.
Должна признаться, у меня смутное чувство, что я самый ужасный человек в мире.
advertisement

vague sense — другие примеры

My father was master of the situation. Throughout the evening he played a delicate, one-sided parlour game with him explaining any peculiarly English terms in the conversation, translating pounds into dollars so that my guest was left with the vague sense that there was a misconception somewhere as to his identity
Отец оказался полным хозяином положения и весь вечер вёл с ним тонкую одностороннюю игру, объясняя ему всякий чисто английский термин, который встречался в разговоре, переводя фунты в доллары, а мой гость явно чувствовал, что его принимают за кого-то другого,
We're not talking about a vague sense of recognition, but detailed memories from weeks before they set foot on that planet.
Мы не говорим о простом убеждении ... мы говорим о детальных воспоминаниях, которые затрагивают несколько недель до того, как они попали на эту планету.
Perhaps we're destined... to follow a path none of us can see, only... vaguely sense, as it takes our hand, guiding us towards the inevitable.
Возможно, нам предназначено судьбой пройти по пути, который никто из нас не мог понять, только... смутно почувствовать, как он берет нас за руку и ведет к неизбежному.
He only had a vague sense of these.
Довольно нестройные.