usual place — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «usual place»
usual place — в обычном месте
He said he could be reached at the usual place.
Он сказал, что будет ждать в обычном месте.
Shall we set up the communications in the usual place?
Нам установить средства связи в обычном месте?
And I managed to sneak some out in the usual place.
И мне удалось припрятать немного в обычном месте!
The usual place.
В обычном месте.
Usual place, tomorrow, half past 3:00.
В обычном месте, завтра, в половину четвертого.
Показать ещё примеры для «в обычном месте»...
advertisement
usual place — на нашем месте
Meet me at 10 at the usual place.
Встретимся в десять на нашем месте.
Meet at the usual place in an hour.
Встретимся на нашем месте через час.
No, I'll meet him at the usual place between 4 and 5 o'clock.
Нет, скажите ему, что я буду ждать на нашем месте между четырьмя и пятью.
Let's meet at the usual place, okay? After school.
Встретимся после школы на нашем месте, ладно?
— Are we going to the usual place?
— Мы собираемся на том же месте?
Показать ещё примеры для «на нашем месте»...
advertisement
usual place — где обычно
The key will be in the usual place.
Ключ будет там, где обычно.
— Usual place?
— Где обычно?
The usual place.
Где обычно.
It's in the usual place.
Она там где обычно.
I'll meet you at the usual place.
Встретимся там, где обычно.
Показать ещё примеры для «где обычно»...
advertisement
usual place — как обычно
Monte Carlo, Baden-Baden, Vienna, all the usual places.
Монте-Карло, Баден-Баден, Вена, все как обычно.
You know, the usual places.
Да знаете, как обычно.
Pick me up at the usual place later on
Потом заберешь меня как обычно.
And the bank wasn't the firms usual place. And the bank was different at that, not the branch through which our firm handled our payments.
Причём это был другой банк, а не то отделение, через которое обычно наша фирма производила свои платежи.
In all of the usual places.
Как и обычно.