up with a reason — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «up with a reason»

up with a reasonпридумать причину

You have to come up with a reason you need to stay close and the target needs to stay alive.
Вы должны придумать причину, чтобы оставаться рядом, и чтобы цель при этом осталась жива.
You think you can come up with a reason to go talk to her again?
Сможешь придумать причину, чтобы поговорить с ней ещё раз?
That's what I got to find out, but she's watching us, so you got to come up with a reason for us to leave.
Это я должен выяснить, но она следит за нами, поэтому тебе нужно придумать причину, чтобы уйти.
He's just gonna come up with some reason why everything should be his.
Он всё равно придумает причину, по которой всё должно принадлежать ему.
On the other hand, if the SVR was trying to dangle her, you'd think they come up with a reason she was defecting that was easier for us to swallow.
С другой стороны, если СВР пытается пристроить ее сюда, они бы придумали такую причину, которую мы бы легко проглотили.
Показать ещё примеры для «придумать причину»...