unusual events — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «unusual events»
unusual events — необычные события
Do you remember any unusual events or moments transpiring for any reason over the time you spent at the airport?
Происходили ли какие-либо необычные события когда вы были в аэропорту?
We've been observing some rather... unusual events in the region.
Мы наблюдали некоторые... скажем, необычные события в этом пространстве.
I... First of all, I'd like to say thank you for... everyone, for coming to, er... celebrate with us this... this very happy and unusual event.
Прежде всего я бы хотел поблагодарить всех за то, что пришли отметить с нами это очень счастливое и необычное событие.
In an army, a chain of command gets activated by unusual events... tanks amassing on a border, a hacking attack on a central computer, assassinations of key personnel.
В армии Сеть команды активизируется необычными событиями скопление танков на границе хакерской атакой на центральный компьютер убийством ключевого персонала
advertisement
unusual events — другие примеры
So many unusual events have happened to this graduating class... and to me, also.
С этим потоком случилось столько всего необычного да и со мной тоже.
There's been two unusual events in town all year, Amos's murder, and $8,000 found on the beach. They happened a day apart from each other.
За весь год в городе произошло два странных случая: убийство Эймоса и 8 тысяч долларов на берегу, с разницей в один день.
I suppose those were unusual events.
Полагаю, это и впрямь необычно. И вот это странно.
You see, that would be an unusual event.
Видите, вот вам и необычный случай.
Now would it be fair to say that the presence of sheriff's deputies inside the interior part of that clerk's office was not that unusual an event, right?
Скажите, верно ли что присутствие помощников шерифа в судебном архиве не было таким уж необычным явлением, да?